Psalm 119:108
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Oנָ֣א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
acceptרְצֵה־
(re·tzeh-)
7521: to be pleased with, accept favorablya prim. root
the freewill offeringsנִדְבֹ֣ות
(nid·vo·vt)
5071: voluntariness, freewill offeringfrom nadab
of my mouth,פִּ֭י
(pi)
6310: moutha prim. root
O LORD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
And teachלַמְּדֵֽנִי׃
(lam·me·de·ni.)
3925: to exercise in, learna prim. root
me Your ordinances.וּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָ
(u·mish·pa·tei·cha)
4941: judgmentfrom shaphat


















KJV Lexicon
Accept
ratsah  (raw-tsaw')
to be pleased with; specifically, to satisfy a debt
I beseech thee the freewill offerings
ndabah  (ned-aw-baw')
properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift
of my mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and teach
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
me thy judgments
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
Parallel Verses
New American Standard Bible
O accept the freewill offerings of my mouth, O LORD, And teach me Your ordinances.

King James Bible
Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.

Holman Christian Standard Bible
LORD, please accept my willing offerings of praise, and teach me Your judgments.

International Standard Version
LORD, please accept my voluntary offerings of praise, and teach me your judgments.

NET Bible
O LORD, please accept the freewill offerings of my praise! Teach me your regulations!

Aramaic Bible in Plain English
Be pleased with the words of my mouth, Lord Jehovah, and teach me of your judgments.

GOD'S WORD® Translation
Please accept the praise I gladly give you, O LORD, and teach me your regulations.

King James 2000 Bible
Accept, I beseech you, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me your judgments.
Links
Psalm 119:108
Psalm 119:108 NIV
Psalm 119:108 NLT
Psalm 119:108 ESV
Psalm 119:108 NASB
Psalm 119:108 KJV

Psalm 119:107
Top of Page
Top of Page