Psalm 107:40
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He poursשֹׁפֵ֣ךְ
(sho·fech)
8210: to pour out, poura prim. root
contemptבּ֭וּז
(buz)
937: contemptfrom buz
upon princesנְדִיבִ֑ים
(ne·di·vim;)
5081: inclined, generous, noblefrom nadab
And makes them wanderוַ֝יַּתְעֵ֗ם
(vai·yat·'em)
8582: to erra prim. root
in a pathlessלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
waste.בְּתֹ֣הוּ
(be·to·hu)
8414: formlessness, confusion, unreality, emptinessfrom an unused word


















KJV Lexicon
He poureth
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
contempt
buwz  (booz)
disrespect -- contempt(-uously), despised, shamed.
upon princes
nadiyb  (naw-deeb')
voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant) -- free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted).
and causeth them to wander
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
in the wilderness
tohuw  (to'-hoo)
a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.
where there is no way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
Parallel Verses
New American Standard Bible
He pours contempt upon princes And makes them wander in a pathless waste.

King James Bible
He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.

Holman Christian Standard Bible
He pours contempt on nobles and makes them wander in a trackless wasteland.

International Standard Version
Having poured contempt on their nobles, causing them to err aimlessly in the way.

NET Bible
He would pour contempt upon princes, and he made them wander in a wasteland with no road.

Aramaic Bible in Plain English
He casts evil upon Rulers and makes them wander in a trackless waste without a road.

GOD'S WORD® Translation
He poured contempt on their influential people and made them stumble around in a pathless desert.

King James 2000 Bible
He pours contempt upon princes, and causes them to wander in the wilderness, where there is no way.
Links
Psalm 107:40
Psalm 107:40 NIV
Psalm 107:40 NLT
Psalm 107:40 ESV
Psalm 107:40 NASB
Psalm 107:40 KJV

Psalm 107:39
Top of Page
Top of Page