Proverbs 5:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For whyוְלָ֤מָּה
(ve·lam·mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
should you, my son,בְנִ֣י
(ve·ni)
1121: sona prim. root
be exhilaratedתִשְׁגֶּ֣ה
(tish·geh)
7686: to go astray, erra prim. root
with an adulteressבְזָרָ֑ה
(ve·za·rah;)
2114a: to be a strangera prim. root
And embraceוּ֝תְחַבֵּ֗ק
(u·te·chab·bek)
2263: to clasp, embracea prim. root
the bosomחֵ֣ק
(chek)
2436: bosomfrom an unused word
of a foreigner?נָכְרִיָּֽה׃
(na·che·ri·yah.)
5237: foreign, alienfrom the same as neker


















KJV Lexicon
And why wilt thou my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
be ravished
shagah  (shaw-gaw')
to (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
with a strange woman
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
and embrace
chabaq  (khaw-bak')
to clasp (the hands or in embrace) -- embrace, fold.;
the bosom
cheyq  (khake)
the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within.
of a stranger
nokriy  (nok-ree')
strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).
Parallel Verses
New American Standard Bible
For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress And embrace the bosom of a foreigner?

King James Bible
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?

Holman Christian Standard Bible
Why, my son, would you be infatuated with a forbidden woman or embrace the breast of a stranger?

International Standard Version
Why should you be intoxicated by an adulteress, my son, and embrace the bosom of a foreign woman?

NET Bible
But why should you be captivated, my son, by an adulteress, and embrace the bosom of a different woman?

Aramaic Bible in Plain English
Do not go astray, my son, with an estranged woman, neither embrace the bosom of an estranged woman.

GOD'S WORD® Translation
Why should you, my son, be intoxicated with an adulterous woman and fondle a loose woman's breast?

King James 2000 Bible
And why will you, my son, be infatuated with an immoral woman, and embrace the bosom of a seductress?
Links
Proverbs 5:20
Proverbs 5:20 NIV
Proverbs 5:20 NLT
Proverbs 5:20 ESV
Proverbs 5:20 NASB
Proverbs 5:20 KJV

Proverbs 5:19
Top of Page
Top of Page