Philemon 1:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
At the same timeἅμα
(ama)
260: at oncea prim. word
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
prepareἑτοίμαζε
(etoimaze)
2090: to preparefrom hetoimos
me a lodging,ξενίαν
(xenian)
3578: hospitality, a lodging placefrom xenos
for I hopeἐλπίζω
(elpizō)
1679: to expect, to hope (for) from elpomai (to anticipate, expect)
that throughδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
your prayersπροσευχῶν
(proseuchōn)
4335: prayerfrom proseuchomai
I will be givenχαρισθήσομαι
(charisthēsomai)
5483: to show favor, give freelyfrom charis
to you. 
 
  


















KJV Lexicon
αμα  adverb
hama  ham'-ah:  at the same time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association -- also, and, together, with(-al).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ετοιμαζε  verb - present active imperative - second person singular
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
ξενιαν  noun - accusative singular feminine
xenia  xen-ee'-ah:  hospitality, i.e. (by implication) a place of entertainment -- lodging.
ελπιζω  verb - present active indicative - first person singular
elpizo  el-pid'-zo:  to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσευχων  noun - genitive plural feminine
proseuche  pros-yoo-khay':  prayer (worship); by implication, an oratory (chapel) -- pray earnestly, prayer.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
χαρισθησομαι  verb - future passive indicative - first person singular
charizomai  khar-id'-zom-ahee:  to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
Parallel Verses
New American Standard Bible
At the same time also prepare me a lodging, for I hope that through your prayers I will be given to you.

King James Bible
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.

Holman Christian Standard Bible
But meanwhile, also prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.

International Standard Version
Meanwhile, prepare a guest room for me, too, for I am hoping through your prayers to be returned to you.

NET Bible
At the same time also, prepare a place for me to stay, for I hope that through your prayers I will be given back to you.

Aramaic Bible in Plain English
But prepare for me at once a dwelling place, for I hope soon to be given to you by your prayers.

GOD'S WORD® Translation
One more thing-have a guest room ready for me. I hope that, because of your prayers, God will give me back to you.

King James 2000 Bible
At the same time prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
Links
Philemon 1:22
Philemon 1:22 NIV
Philemon 1:22 NLT
Philemon 1:22 ESV
Philemon 1:22 NASB
Philemon 1:22 KJV

Philemon 1:21
Top of Page
Top of Page