NASB Lexicon
KJV Lexicon But if ye will not drive outyarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. from before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) you then it shall come to pass that those which ye let remain yathar (yaw-thar') to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve of them shall be pricks sek (sake) a brier (as of a hedge) -- prick. in your eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and thorns tsaniyn (tsaw-neen') a thorn -- thorn. in your sides tsad (tsad) a side; figuratively, an adversary -- (be-)side. and shall vex tsarar (tsaw-rar') to cramp, literally or figuratively you in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. wherein ye dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry Parallel Verses New American Standard Bible But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then it shall come about that those whom you let remain of them will become as pricks in your eyes and as thorns in your sides, and they will trouble you in the land in which you live. King James Bible But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell. Holman Christian Standard Bible But if you don't drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become thorns in your eyes and in your sides; they will harass you in the land where you will live. International Standard Version But if you fail to drive out the inhabitants of the land before you, their survivors will become irritants in your eyes and thorns in your sides, to prick your sides and afflict you in the very land in which you'll be living. NET Bible But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, then those whom you allow to remain will be irritants in your eyes and thorns in your side, and will cause you trouble in the land where you will be living. GOD'S WORD® Translation " 'But if you do not force out those who live in the land, they will be like splinters in your eyes and thorns in your sides. They will constantly fight with you over the land you live in. King James 2000 Bible But if you will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those whom you let remain of them shall be barbs in your eyes, and thorns in your sides, and shall trouble you in the land wherein you dwell. Links Numbers 33:55Numbers 33:55 NIV Numbers 33:55 NLT Numbers 33:55 ESV Numbers 33:55 NASB Numbers 33:55 KJV |