NASB Lexicon
KJV Lexicon And the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. Bring shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively Aaron's 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. rod matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the testimony `eduwth (ay-dooth') testimony -- testimony, witness. to be kept mishmereth (mish-mer'-reth) watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. for a token 'owth (oth) a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token. against the rebels mriy (mer-ee') bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious -- bitter, (most) rebel(-lion, -lious). ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and thou shalt quite take away kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) their murmurings tluwnah (tel-oo-naw') a grumbling -- murmuring. from me that they die muwth (mooth) causatively, to kill not Parallel Verses New American Standard Bible But the LORD said to Moses, "Put back the rod of Aaron before the testimony to be kept as a sign against the rebels, that you may put an end to their grumblings against Me, so that they will not die." King James Bible And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not. Holman Christian Standard Bible The LORD told Moses, "Put Aaron's staff back in front of the testimony to be kept as a sign for the rebels, so that you may put an end to their complaints before Me, or else they will die." International Standard Version Then the Lord instructed Moses, "Return Aaron's rod before the testimony to be kept for a reminder against the rebels so that you may put an end to their complaints against me and so that they won't die." NET Bible The LORD said to Moses, "Bring Aaron's staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their murmurings to an end before me, that they will not die." GOD'S WORD® Translation The LORD said to Moses, "Put Aaron's staff back in front of the words of my promise, and keep it there as a sign to warn any other rebels. Then you will stop their complaints about me, and they won't die." King James 2000 Bible And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a sign against the rebels; and you shall put away their murmurings from me, that they die not. Links Numbers 17:10Numbers 17:10 NIV Numbers 17:10 NLT Numbers 17:10 ESV Numbers 17:10 NASB Numbers 17:10 KJV |