Nahum 3:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
2009: lo! behold!prol. of hen
I am againstאֵלַ֗יִךְ
413: to, into, towardsa prim. particle
you," declaresנְאֻם֙
5002: utterancefrom an unused word
the LORDיְהוָ֣ה
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts;צְבָאֹ֔ות
6635: army, war, warfarefrom tsaba
"And I will liftוְגִלֵּיתִ֥י
1540: to uncover, removea prim. root
up your skirtsשׁוּלַ֖יִךְ
7757: skirt (of a robe)from an unused word
5921: upon, above, overfrom alah
your face,פָּנָ֑יִךְ
6440: face, facesfrom panah
And showוְהַרְאֵיתִ֤י
7200: to seea prim. root
to the nationsגֹויִם֙
1471: nation, peoplefrom the same as gav
your nakednessמַעְרֵ֔ךְ
4626: a bare or naked placefrom arah
And to the kingdomsוּמַמְלָכֹ֖ות
4467: kingdom, sovereignty, dominion, reignfrom the same as melek
your disgrace.קְלֹונֵֽךְ׃
7036: ignominy, dishonorfrom qalah

KJV Lexicon
Behold I am against thee saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
and I will discover
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
thy skirts
shuwl  (shool)
a skirt; by implication, a bottom edge -- hem, skirt, train.
upon thy face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and I will shew
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
thy nakedness
ma`ar  (mah'-ar)
a nude place, i.e. (literally) the pudenda, or (figuratively) a vacant space -- nakedness, proportion.
and the kingdoms
mamlakah  (mam-law-kaw')
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal.
thy shame
qalown  (kaw-lone')
disgrace; (by implication) the pudenda -- confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Behold, I am against you," declares the LORD of hosts; "And I will lift up your skirts over your face, And show to the nations your nakedness And to the kingdoms your disgrace.

King James Bible
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.

Holman Christian Standard Bible
I am against you. This is the declaration of the LORD of Hosts. I will lift your skirts over your face and display your nakedness to nations, your shame to kingdoms.

International Standard Version
"Look, I am against you," declares the LORD of the Heavenly Armies, "so I will pull up your dress over your face. I will show your nakedness to the nations, and your disgrace to the kingdoms.

NET Bible
I am against you," declares the LORD who commands armies. "I will strip off your clothes! I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms;

GOD'S WORD® Translation
"I am against you, Nineveh," declares the LORD of Armies. "I will lift up your dress over your face. I will show nations your naked body and kingdoms your disgrace.

King James 2000 Bible
Behold, I am against you, says the LORD of hosts; and I will uncover your skirts over your face, and I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame.
Nahum 3:5
Nahum 3:5 NIV
Nahum 3:5 NLT
Nahum 3:5 ESV
Nahum 3:5 NASB
Nahum 3:5 KJV
Nahum 3:4
Top of Page
Top of Page