Micah 2:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Woeהֹ֧וי
(ho·vy)
1945: ah! alas! ha!a prim. interj.
to those who schemeחֹֽשְׁבֵי־
(cho·she·vei-)
2803: to think, accounta prim. root
iniquity,אָ֛וֶן
(a·ven)
205: trouble, sorrow, wickednessfrom an unused word
Who workוּפֹ֥עֲלֵי
(u·fo·'a·lei)
6466: do, makea prim. root
out evilרָ֖ע
(ra)
7451b: evil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
on their beds!מִשְׁכְּבֹותָ֑ם
(mish·ke·vo·v·tam;)
4904: place of lying, a couch, act of lyingfrom shakab
When morningהַבֹּ֙קֶר֙
(hab·bo·ker)
1242: morn- ingfrom baqar
comes, they doיַעֲשׂ֔וּהָ
(ya·'a·su·ha,)
6213a: do, makea prim. root
it, For it is in the powerלְאֵ֖ל
(le·'el)
410: God, in pl. godsa prim. root
of their hands.יָדָֽם׃
(ya·dam.)
3027: handa prim. root







KJV Lexicon
Woe
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
to them that devise
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
iniquity
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
and work
pa`al  (paw-al')
to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
upon their beds
mishkab  (mish-kawb')
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
when the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
is light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
they practise
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it because it is
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
in the power
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
of their hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Parallel Verses
New American Standard Bible
Woe to those who scheme iniquity, Who work out evil on their beds! When morning comes, they do it, For it is in the power of their hands.

King James Bible
Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.

Holman Christian Standard Bible
Woe to those who dream up wickedness and prepare evil plans on their beds! At morning light they accomplish it because the power is in their hands.

International Standard Version
"Woe to those who are crafting iniquity, planning evil well into the night! When morning's light comes, they carry out their plans because they have the power to do so.

NET Bible
Those who devise sinful plans are as good as dead, those who dream about doing evil as they lie in bed. As soon as morning dawns they carry out their plans, because they have the power to do so.

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for those who invent trouble and work out plans for disaster while in bed. When the morning dawns, they carry out their plans because they are able to.

King James 2000 Bible
Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand.
Links
Micah 2:1
Micah 2:1 NIV
Micah 2:1 NLT
Micah 2:1 ESV
Micah 2:1 NASB
Micah 2:1 KJV
Micah 1:16
Top of Page
Top of Page