Micah 1:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Make yourself baldקָרְחִ֣י
(ka·re·chi)
7139: to make balda prim. root
and cut off your hair,וָגֹ֔זִּי
(va·goz·zi,)
1494: to sheara prim. root
Becauseכִּ֥י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
of the childrenבְּנֵ֖י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of your delight;תַּעֲנוּגָ֑יִךְ
(ta·'a·nu·ga·yich;)
8588: daintiness, luxury, exquisite delightfrom anog
Extendהַרְחִ֤בִי
(har·chi·vi)
7337: to be or grow wide or largea prim. root
your baldnessקָרְחָתֵךְ֙
(ka·re·cha·tech)
7144: baldness, bald spotfrom qarach
like the eagle,כַּנֶּ֔שֶׁר
(kan·ne·sher,)
5404: an eaglea prim. root
For they will go from you into exile.גָל֖וּ
(ga·lu)
1540: to uncover, removea prim. root


















KJV Lexicon
Make thee bald
qarach  (kaw-rakh')
to depilate -- make (self) bald.
and poll
gazaz  (gaw-zaz')
to cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy
thee for thy delicate
ta`anuwg  (tah-an-oog')
and (feminine) taeanugah {tah-ah-oog-aw'} luxury -- delicate, delight, pleasant.
children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
enlarge
rachab  (raw-khab')
to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
thy baldness
qorchah  (kor-khaw')
baldness -- bald(-ness), utterly.
as the eagle
nesher  (neh'-sher)
the eagle (or other large bird of prey) -- eagle.
for they are gone into captivity
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
from thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
Make yourself bald and cut off your hair, Because of the children of your delight; Extend your baldness like the eagle, For they will go from you into exile.

King James Bible
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.

Holman Christian Standard Bible
Shave yourselves bald and cut off your hair in sorrow for your precious children; make yourselves as bald as an eagle, for they have been taken from you into exile.

International Standard Version
"Shave your head and cut off your locks as you mourn your beloved children. Make yourself bald as an eagle, because they will go from you into exile!"

NET Bible
Shave your heads bald as you mourn for the children you love; shave your foreheads as bald as an eagle, for they are taken from you into exile.

GOD'S WORD® Translation
Shave your head in mourning for the children you love. Make yourselves as bald as vultures because your children will be taken from you into exile.

King James 2000 Bible
Make yourselves bald, and cut your hair because of your precious children; enlarge your baldness like an eagle; for they shall go into captivity from you.
Links
Micah 1:16
Micah 1:16 NIV
Micah 1:16 NLT
Micah 1:16 ESV
Micah 1:16 NASB
Micah 1:16 KJV

Micah 1:15
Top of Page
Top of Page