Micah 1:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Go on your way,עִבְרִ֥י
(iv·ri)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
inhabitantיֹושֶׁ֥בֶת
(yo·v·she·vet)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of Shaphir,שָׁפִ֖יר
(sha·fir)
8208: "beauty," a place perhaps in Philistiafrom shaphar
in shamefulבֹ֑שֶׁת
(vo·shet;)
1322: shame, shameful thingfrom bosh
nakedness.עֶרְיָה־
(er·yah-)
6181: nakednessfrom arah
The inhabitantיֹושֶׁ֣בֶת
(yo·v·she·vet)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of Zaananצַֽאֲנָ֔ן
(tza·'a·nan,)
6630: a place perhaps in the Shephelah of Judahfrom the same as tson
does not escape.יָֽצְאָה֙
(ya·tze·'ah)
3318: to go or come outa prim. root
The lamentation 
 
4553: a wailingfrom saphad
of Beth-ezel:הָאֵ֔צֶל
(ha·'e·tzel,)
1018: a place in Judahfrom bayith and perhaps etsel
"He will takeיִקַּ֥ח
(yik·kach)
3947: to takea prim. root
from you its support."עֶמְדָּתֹֽו׃
(em·da·tov.)
5979: standing groundfrom amad


















KJV Lexicon
Pass ye away
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
thou inhabitant
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Saphir
Shaphiyr  (shaf-eer')
beautiful; Shaphir, a place in Palestine -- Saphir.
having thy shame
bosheth  (bo'-sheth)
shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing).
naked
`eryah  (er-yaw')
nudity -- bare, naked, quite.
the inhabitant
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Zaanan
Tsa'anan  (tsah-an-awn')
sheep pasture; Zaanan, a place in Palestine -- Zaanan.
came not forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
in the mourning
micepd  (mis-pade')
a lamentation -- lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
of Bethezel
Beyth ha-'etsel  (bayth haw-ay'-tsel)
house of the side; Beth-ha-Etsel, a place in Palestine -- Beth-ezel.
he shall receive
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
of you his standing
`emdah  (em-daw')
a station, i.e. domicile -- standing.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Go on your way, inhabitant of Shaphir, in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan does not escape. The lamentation of Beth-ezel: "He will take from you its support."

King James Bible
Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.

Holman Christian Standard Bible
Depart in shameful nakedness, you residents of Shaphir; the residents of Zaanan will not come out. Beth-ezel is lamenting; its support is taken from you.

International Standard Version
Run away, you residents of Shaphir, displaying your shameful nakedness. Don't come out, you residents of Zaanan! Your firm standing will disappear as Beth-ezel mourns.

NET Bible
Residents of Shaphir, pass by in nakedness and humiliation! The residents of Zaanan can't leave their city. Beth Ezel mourns, "He takes from you what he desires."

GOD'S WORD® Translation
Pass by, naked and ashamed, inhabitants of Shaphir. Don't come out, inhabitants of Zaanan. Beth Ezel is in mourning. It will take its support away from you.

King James 2000 Bible
Pass on your way, you inhabitant of Saphir, in naked shame: the inhabitant of Zaanan came not forth at the mourning of Bethezel; he shall take from you his standing place.
Links
Micah 1:11
Micah 1:11 NIV
Micah 1:11 NLT
Micah 1:11 ESV
Micah 1:11 NASB
Micah 1:11 KJV

Micah 1:10
Top of Page
Top of Page