Matthew 27:30
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
They spatἐμπτύσαντες
(emptusantes)
1716: to spit uponfrom en and ptuó
on Him, and tookἔλαβον
(elabon)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
the reedκάλαμον
(kalamon)
2563: a reeda prim. word
and [began] to beatἔτυπτον
(etupton)
5180: to strike, smite, beata prim. verb
Him on the head.κεφαλὴν
(kephalēn)
2776: the heada prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εμπτυσαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
emptuo  emp-too'-o:  to spit at or on -- spit (upon).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ελαβον  verb - second aorist active indicative - third person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλαμον  noun - accusative singular masculine
kalamos  kal'-am-os:  a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen -- pen, reed.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ετυπτον  verb - imperfect active indicative - third person
tupto  toop'-to:  to thump, i.e. cudgel or pummel; by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience) -- beat, smite, strike, wound.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλην  noun - accusative singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
They spat on Him, and took the reed and began to beat Him on the head.

King James Bible
And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.

Holman Christian Standard Bible
Then they spit on Him, took the reed, and kept hitting Him on the head.

International Standard Version
Then they spit on him and took the stick and hit him repeatedly on his head.

NET Bible
They spat on him and took the staff and struck him repeatedly on the head.

Aramaic Bible in Plain English
And they spat in his face and they took the reed and they were hitting him on his head.

GOD'S WORD® Translation
After they had spit on him, they took the stick and kept hitting him on the head with it.

King James 2000 Bible
And they spit upon him, and took the reed, and struck him on the head.
Links
Matthew 27:30
Matthew 27:30 NIV
Matthew 27:30 NLT
Matthew 27:30 ESV
Matthew 27:30 NASB
Matthew 27:30 KJV

Matthew 27:29
Top of Page
Top of Page