Matthew 26:52
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thenτότε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to him, "Putἀπόστρεψον
(apostrepson)
654: to turn away, turn backfrom apo and strephó
your swordμάχαιραν
(machairan)
3162: a short sword or daggerperhaps from machomai
back 
 
654: to turn away, turn backfrom apo and strephó
into its place;τόπον
(topon)
5117: a placea prim. word
for allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
those
(o)
3588: thethe def. art.
who takeλαβόντες
(labontes)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
up the swordμάχαιραν
(machairan)
3162: a short sword or daggerperhaps from machomai
shall perishἀπολοῦνται
(apolountai)
622: to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
by the sword.μαχαίρῃ
(machairē)
3162: a short sword or daggerperhaps from machomai


















KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
αποστρεψον  verb - aorist active middle - second person singular
apostrepho  ap-os-tref'-o:  to turn away or back -- bring again, pervert, turn away (from).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαχαιραν  noun - accusative singular feminine
machaira  makh'-ahee-rah:  a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment -- sword.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοπον  noun - accusative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαβοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
μαχαιραν  noun - accusative singular feminine
machaira  makh'-ahee-rah:  a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment -- sword.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μαχαιρα  noun - dative singular feminine
machaira  makh'-ahee-rah:  a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment -- sword.
αποθανουνται  verb - future middle deponent indicative - third person
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place; for all those who take up the sword shall perish by the sword.

King James Bible
Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus told him, "Put your sword back in its place because all who take up a sword will perish by a sword.

International Standard Version
Jesus told him, "Put your sword back in its place! Everyone who uses a sword will be killed by a sword.

NET Bible
Then Jesus said to him, "Put your sword back in its place! For all who take hold of the sword will die by the sword.

Aramaic Bible in Plain English
Then Yeshua said to him, “Return the sword to its place, for all of those who take up swords will die by swords.

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus said to him, "Put your sword away! All who use a sword will be killed by a sword.

King James 2000 Bible
Then said Jesus unto him, Put up again your sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
Links
Matthew 26:52
Matthew 26:52 NIV
Matthew 26:52 NLT
Matthew 26:52 ESV
Matthew 26:52 NASB
Matthew 26:52 KJV

Matthew 26:51
Top of Page
Top of Page