Matthew 26:43
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Againπάλιν
(palin)
3825: back (of place), again (of time), furthera prim. word
He cameἐλθὼν
(elthōn)
2064: to come, goa prim. verb
and foundεὗρεν
(euren)
2147: to finda prim. verb
them sleeping,καθεύδοντας
(katheudontas)
2518: to sleepfrom kata and heudó (to sleep)
for their eyesὀφθαλμοὶ
(ophthalmoi)
3788: the eyefrom a prim. root op- and an uncertain root
were heavy.βεβαρημένοι
(bebarēmenoi)
916: to weigh downfrom barus


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ευρισκει  verb - present active indicative - third person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
καθευδοντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
katheudo  kath-yoo'-do:  to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep -- (be a-)sleep.
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οφθαλμοι  noun - nominative plural masculine
ophthalmos  of-thal-mos':  the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight.
βεβαρημενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
bareo  bar-eh'-o:  to weigh down (figuratively) -- burden, charge, heavy, press.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Again He came and found them sleeping, for their eyes were heavy.

King James Bible
And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.

Holman Christian Standard Bible
And He came again and found them sleeping, because they could not keep their eyes open.

International Standard Version
Then he came back and found them asleep, because they could not keep their eyes open.

NET Bible
He came again and found them sleeping; they could not keep their eyes open.

Aramaic Bible in Plain English
And coming again, he found them while they slept, for their eyes were heavy.

GOD'S WORD® Translation
He found them asleep again because they couldn't keep their eyes open.

King James 2000 Bible
And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
Links
Matthew 26:43
Matthew 26:43 NIV
Matthew 26:43 NLT
Matthew 26:43 ESV
Matthew 26:43 NASB
Matthew 26:43 KJV

Matthew 26:42
Top of Page
Top of Page