Matthew 26:44
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He leftἀφεὶς
(apheis)
863: to send away, leave alone, permitfrom apo and hiémi (to send)
them again,πάλιν
(palin)
3825: back (of place), again (of time), furthera prim. word
and went awayἀπελθὼν
(apelthōn)
565: to go away, go afterfrom apo and erchomai
and prayedπροσηύξατο
(prosēuxato)
4336: to prayfrom pros and euchomai
a third time,τρίτου
(tritou)
5154: thirdord. num. from treis
saying 
 
3004: to saya prim. verb
the sameαὐτοὺς
(autous)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
thingλόγον
(logon)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
once more.πάλιν
(palin)
3825: back (of place), again (of time), furthera prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αφεις  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
προσηυξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
τριτου  adjective - genitive singular neuter
tritos  tree'-tos:  third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
ειπων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He left them again, and went away and prayed a third time, saying the same thing once more.

King James Bible
And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.

Holman Christian Standard Bible
After leaving them, He went away again and prayed a third time, saying the same thing once more.

International Standard Version
After leaving them again, he went away and prayed again for the third time, saying the same thing.

NET Bible
So leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same thing once more.

Aramaic Bible in Plain English
And he left them and going on again, he prayed the third time, and he said the same thing.

GOD'S WORD® Translation
After leaving them again, he went away and prayed the same prayer a third time.

King James 2000 Bible
And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.
Links
Matthew 26:44
Matthew 26:44 NIV
Matthew 26:44 NLT
Matthew 26:44 ESV
Matthew 26:44 NASB
Matthew 26:44 KJV

Matthew 26:43
Top of Page
Top of Page