Matthew 24:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"ThenΤότε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
they will deliverπαραδώσουσιν
(paradōsousin)
3860: to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
you to tribulation,θλῖψιν
(thlipsin)
2347: tribulationfrom thlibó
and will killἀποκτενοῦσιν
(apoktenousin)
615: to killfrom apo and kteinó (to kill)
you, and you will be hatedμισούμενοι
(misoumenoi)
3404: to hatefrom misos (hatred)
by allπάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
nationsἐθνῶν
(ethnōn)
1484: a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
becauseδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
of My name.ὄνομα
(onoma)
3686: a name, authority, causea prim. word


















KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
παραδωσουσιν  verb - future active indicative - third person
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
θλιψιν  noun - accusative singular feminine
thlipsis  thlip'-sis:  pressure -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποκτενουσιν  verb - future active indicative - third person
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εσεσθε  verb - future indicative - second person
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
μισουμενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
miseo  mis-eh'-o:  to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful).
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
παντων  adjective - genitive plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνων  noun - genitive plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονομα  noun - accusative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then they will deliver you to tribulation, and will kill you, and you will be hated by all nations because of My name.

King James Bible
Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.

Holman Christian Standard Bible
"Then they will hand you over for persecution, and they will kill you. You will be hated by all nations because of My name.

International Standard Version
"Then they'll hand you over to suffer and will kill you, and you'll be hated by all the nations because of my name.

NET Bible
"Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. You will be hated by all the nations because of my name.

Aramaic Bible in Plain English
And then they will deliver you to suffering, and they will kill you and you will be hated by all the nations because of my name.

GOD'S WORD® Translation
"Then they will hand you over to those who will torture and kill you. All nations will hate you because you are committed to me.

King James 2000 Bible
Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and you shall be hated of all nations for my name's sake.
Links
Matthew 24:9
Matthew 24:9 NIV
Matthew 24:9 NLT
Matthew 24:9 ESV
Matthew 24:9 NASB
Matthew 24:9 KJV

Matthew 24:8
Top of Page
Top of Page