Matthew 24:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"You willμελλήσετε
(mellēsete)
3195: to be about toa prim. verb
be hearingἀκούειν
(akouein)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
of warsπολέμους
(polemous)
4171: wara prim. word
and rumorsἀκοὰς
(akoas)
189: hearing, the sense of hearingfrom akouó
of wars.πολέμων
(polemōn)
4171: wara prim. word
Seeὁρᾶτε
(orate)
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
that you are not frightened,θροεῖσθε
(throeisthe)
2360: to be troubledfrom throos (a noise, tumult)
for [those things] mustδεῖ
(dei)
1163: it is necessarya form of deó
take place,γενέσθαι
(genesthai)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
but [that] is not yetοὔπω
(oupō)
3768: not yetfrom ou, and #NAME?
the end.τέλος
(telos)
5056: an end, a tolla prim. word


















KJV Lexicon
μελλησετε  verb - future active indicative - second person
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ακουειν  verb - present active infinitive
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
πολεμους  noun - accusative plural masculine
polemos  pol'-em-os:  warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series) -- battle, fight, war.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ακοας  noun - accusative plural feminine
akoe  ak-o-ay':  hearing (the act, the sense or the thing heard) -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.
πολεμων  noun - genitive plural masculine
polemos  pol'-em-os:  warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series) -- battle, fight, war.
ορατε  verb - present active imperative - second person
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
θροεισθε  verb - present passive imperative - second person
throeo  thro-eh'-o:  to clamor, i.e. (by implication) to frighten -- trouble.
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
γενεσθαι  verb - second aorist middle deponent middle or passive deponent
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ουπω  adverb
oupo  oo'-po:  not yet -- hitherto not, (no...) as yet, not yet.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τελος  noun - nominative singular neuter
telos  tel'-os:  continual, custom, end(-ing), finally, uttermost.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You will be hearing of wars and rumors of wars. See that you are not frightened, for those things must take place, but that is not yet the end.

King James Bible
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.

Holman Christian Standard Bible
You are going to hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, because these things must take place, but the end is not yet.

International Standard Version
You'll hear of wars and rumors of wars. See to it that you aren't alarmed. These things must take place, but the end hasn't come yet,

NET Bible
You will hear of wars and rumors of wars. Make sure that you are not alarmed, for this must happen, but the end is still to come.

Aramaic Bible in Plain English
It is going to happen that you are going to hear battles and reports of wars.Take heed that you will not be troubled, for it is necessary that all these things should happen, but it will not yet be the end.

GOD'S WORD® Translation
"You will hear of wars and rumors of wars. Don't be alarmed! These things must happen, but they don't mean that the end has come.

King James 2000 Bible
And you shall hear of wars and rumors of wars: see that you be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
Links
Matthew 24:6
Matthew 24:6 NIV
Matthew 24:6 NLT
Matthew 24:6 ESV
Matthew 24:6 NASB
Matthew 24:6 KJV

Matthew 24:5
Top of Page
Top of Page