Matthew 24:40
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Thenτότε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
there will be two menἔσονται
(esontai)
1417: twoa primary number
in the field;ἀγρῷ
(agrō)
68: a field, the countrya prim. word
oneεἷς
(eis)
1520: onea primary number
will be takenπαραλαμβάνεται
(paralambanetai)
3880: to receive fromfrom para and lambanó
and oneεἷς
(eis)
1520: onea primary number
will be left.ἀφίεται
(aphietai)
863: to send away, leave alone, permitfrom apo and hiémi (to send)


















KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
εσονται  verb - future indicative - third person
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγρω  noun - dative singular masculine
agros  ag-ros':  a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet -- country, farm, piece of ground, land.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
παραλαμβανεται  verb - present passive indicative - third person singular
paralambano  par-al-am-ban'-o:  to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
αφιεται  verb - present passive indicative - third person singular
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then there will be two men in the field; one will be taken and one will be left.

King James Bible
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

Holman Christian Standard Bible
Then two men will be in the field: one will be taken and one left.

International Standard Version
At that time, two people will be in the field. One will be taken, and one will be left behind.

NET Bible
Then there will be two men in the field; one will be taken and one left.

Aramaic Bible in Plain English
Then two will be in the field; one will be taken captive, and one will be left.

GOD'S WORD® Translation
"At that time two men will be working in the field. One will be taken, and the other one will be left.

King James 2000 Bible
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
Links
Matthew 24:40
Matthew 24:40 NIV
Matthew 24:40 NLT
Matthew 24:40 ESV
Matthew 24:40 NASB
Matthew 24:40 KJV

Matthew 24:39
Top of Page
Top of Page