Matthew 20:23
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
He saidλἐγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to them, "My cupποτήριον
(potērion)
4221: a wine cupa dim. form derivation from pinó
you shall drink;πίεσθε
(piesthe)
4095: to drinka prim. word
but to sitκαθίσαι
(kathisai)
2523: to make to sit down, to sit downanother form of kathezomai
on My rightδεξιῶν
(dexiōn)
1188: the right hand or sideperhaps a prim. word
and on [My] left,εὐωνύμων
(euōnumōn)
2176: of good name, euph. for leftfrom eu and onoma
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is not Mineἐμὸν
(emon)
1699: myfrom the oblique cases of egó, first pers. poss. pronoun
to give,δοῦναι
(dounai)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
but it is for those for whomοἷς
(ois)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
it has been preparedἡτοίμασται
(ētoimastai)
2090: to preparefrom hetoimos
by My Father."πατρός
(patros)
3962: a fathera prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ποτηριον  noun - accusative singular neuter
poterion  pot-ay'-ree-on:  a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate -- cup.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
πιεσθε  verb - future middle deponent indicative - second person
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαπτισμα  noun - accusative singular neuter
baptisma  bap'-tis-mah:  baptism (technically or figuratively) -- baptism.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
βαπτιζομαι  verb - present passive indicative - first person singular
baptizo  bap-tid'-zo:  to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution
βαπτισθησεσθε  verb - future passive indicative - second person
baptizo  bap-tid'-zo:  to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καθισαι  verb - aorist active middle or passive deponent
kathizo  kath-id'-zo:  to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
δεξιων  adjective - genitive plural masculine
dexios  dex-ee-os':  the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side).
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ευωνυμων  adjective - genitive plural masculine
euonumos  yoo-o'-noo-mos:  well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the pagan Greeks); neuter as adverbial, at the left hand -- (on the) left.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εμον  possessive pronoun - first person nominative singular neuter
emos  em-os':  my -- of me, mine (own), my.
δουναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
οις  relative pronoun - dative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ητοιμασται  verb - perfect passive indicative - third person singular
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to them, "My cup you shall drink; but to sit on My right and on My left, this is not Mine to give, but it is for those for whom it has been prepared by My Father."

King James Bible
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.

Holman Christian Standard Bible
He told them, "You will indeed drink My cup. But to sit at My right and left is not Mine to give; instead, it belongs to those for whom it has been prepared by My Father."

International Standard Version
He told them, "You will indeed drink from my cup. But it's not up to me to grant you a seat at my right hand or at my left. These positions have already been prepared for others by my Father."

NET Bible
He told them, "You will drink my cup, but to sit at my right and at my left is not mine to give. Rather, it is for those for whom it has been prepared by my Father."

Aramaic Bible in Plain English
He said to them, “You will drink my cup and you will be baptized in the baptism in which I am baptized, but for you to sit at my right and at my left is not mine to give except to those for whom it is prepared by my Father.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to them, "You will drink my cup. But I don't have the authority to grant you a seat at my right or left. My Father has already prepared these positions for certain people."

King James 2000 Bible
And he said unto them, You shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.
Links
Matthew 20:23
Matthew 20:23 NIV
Matthew 20:23 NLT
Matthew 20:23 ESV
Matthew 20:23 NASB
Matthew 20:23 KJV

Matthew 20:22
Top of Page
Top of Page