Matthew 2:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Afterδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
hearingἀκούσαντες
(akousantes)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
the king,βασιλέως
(basileōs)
935: a kingof uncertain origin
they went their way;ἐπορεύθησαν
(eporeuthēsan)
4198: to gofrom poros (a ford, passage)
and the star,ἀστήρ
(astēr)
792: a starfrom a prim. root ster-
whichὃν
(on)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
they had seen 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
in the east,ἀνατολῇ
(anatolē)
395: a risingfrom anatelló
went on beforeπροῆγεν
(proēgen)
4254: to lead forth, to go beforefrom pro and agó
them untilἕως
(eōs)
2193: till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
it cameἐλθὼν
(elthōn)
2064: to come, goa prim. verb
and stoodἐστάθη
(estathē)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
overἐπάνω
(epanō)
1883: above, more thanfrom epi and anó
[the place] whereοὗ
(ou)
3757: where (adv. of place)gen. of hos,
the Childπαιδίον
(paidion)
3813: a young childdim. of pais
was. 
 
  









KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ακουσαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεως  noun - genitive singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
επορευθησαν  verb - aorist passive deponent indicative - third person
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αστηρ  noun - nominative singular masculine
aster  as-tare':  a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ειδον  verb - second aorist active indicative - third person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανατολη  noun - dative singular feminine
anatole  an-at-ol-ay':  a rising of light, i.e. dawn (figuratively); by implication, the east (also in plural) -- dayspring, east, rising.
προηγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
proago  pro-ag'-o:  to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous) -- bring (forth, out), go before.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
ελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εστη  verb - second aorist active indicative - third person singular
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
επανω  adverb
epano  ep-an'-o:  up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.) -- above, more than, (up-)on, over.
ου  adverb
hou  hoo:  at which place, i.e. where -- where(-in), whither(-soever).
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παιδιον  noun - nominative singular neuter
paidion  pahee-dee'-on:  a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
After hearing the king, they went their way; and the star, which they had seen in the east, went on before them until it came and stood over the place where the Child was.

King James Bible
When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.

Holman Christian Standard Bible
After hearing the king, they went on their way. And there it was--the star they had seen in the east! It led them until it came and stopped above the place where the child was.

International Standard Version
After listening to the king, they set out, and the star they had seen in the east went ahead of them until it came and stopped over the place where the child was.

NET Bible
After listening to the king they left, and once again the star they saw when it rose led them until it stopped above the place where the child was.

Aramaic Bible in Plain English
But when they heard from the King, they went, and behold, that star which they had seen in The East went before them, until it came and stood over where The Boy was.

GOD'S WORD® Translation
After they had heard the king, they started out. The star they had seen rising led them until it stopped over the place where the child was.

King James 2000 Bible
When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
Links
Matthew 2:9
Matthew 2:9 NIV
Matthew 2:9 NLT
Matthew 2:9 ESV
Matthew 2:9 NASB
Matthew 2:9 KJV
Matthew 2:8
Top of Page
Top of Page