KJV Lexiconιδοντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τον definite article - accusative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αστερα noun - accusative singular masculine
aster  as-tare': a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
εχαρησαν verb - second aorist passive deponent indicative - third person
chairo  khah'-ee-ro: to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
χαραν noun - accusative singular feminine
chara  khar-ah': cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
μεγαλην adjective - accusative singular feminine
megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
sphodra  sfod'-rah: vehemently, i.e. in a high degree, much -- exceeding(-ly), greatly, sore, very.
Parallel VersesNew American Standard Bible
When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.
King James Bible
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
Holman Christian Standard Bible
When they saw the star, they were overjoyed beyond measure.
International Standard Version
When they saw the star, they were ecstatic with joy.
When they saw the star they shouted joyfully.
Aramaic Bible in Plain English
And when they saw the star, they rejoiced with a very great joy.
GOD'S WORD® Translation
They were overwhelmed with joy to see the star.
King James 2000 Bible
When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
Matthew 2:10 NIV
Matthew 2:10 NLT
Matthew 2:10 ESV
Matthew 2:10 NASB
Matthew 2:10 KJV