NASB Lexicon
KJV Lexicon λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεανισκος noun - nominative singular masculine neaniskos  neh-an-is'-kos:  a youth (under forty) -- young man. παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. εφυλαξαμην verb - aorist middle indicative - first person singular phulasso  foo-las'-so: to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid -- beward, keep (self), observe, save. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) νεοτητος noun - genitive singular feminine neotes  neh-ot'-ace: newness, i.e. youthfulness -- youth. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ετι adverb eti  et'-ee: yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. υστερω verb - present active indicative - first person singular - contracted form hustereo  hoos-ter-eh'-o: to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient) -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse. Parallel Verses New American Standard Bible The young man said to Him, "All these things I have kept; what am I still lacking?" King James Bible The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet? Holman Christian Standard Bible I have kept all these," the young man told Him. "What do I still lack?" International Standard Version The young man told him, "I have kept all of these. What do I still lack?" NET Bible The young man said to him, "I have wholeheartedly obeyed all these laws. What do I still lack?" Aramaic Bible in Plain English That young man said to him, “I have kept all these from my childhood; what am I lacking?” GOD'S WORD® Translation The young man replied, "I have obeyed all these commandments. What else do I need to do?" King James 2000 Bible The young man said unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet? Links Matthew 19:20Matthew 19:20 NIV Matthew 19:20 NLT Matthew 19:20 ESV Matthew 19:20 NASB Matthew 19:20 KJV |