Matthew 13:34
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Allπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
these things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
spokeἐλάλησεν
(elalēsen)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
to the crowdsὄχλοις
(ochlois)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
in parables,παραβολαῖς
(parabolais)
3850b: a placing beside, a comparisonfrom paraballó
and He did not speakἐλάλει
(elalei)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
to them withoutχωρις
(chōris)
5565: separately, separate fromadverb akin to chéros (bereaved)
a parable.παραβολῆς
(parabolēs)
3850b: a placing beside, a comparisonfrom paraballó







KJV Lexicon
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ελαλησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παραβολαις  noun - dative plural feminine
parabole  par-ab-ol-ay':  a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλοις  noun - dative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
χωρις  adverb
choris  kho-rece':  at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without.
παραβολης  noun - genitive singular feminine
parabole  par-ab-ol-ay':  a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ελαλει  verb - imperfect active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak to them without a parable.

King James Bible
All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:

Holman Christian Standard Bible
Jesus told the crowds all these things in parables, and He would not speak anything to them without a parable,

International Standard Version
Jesus told the crowds all these things in parables. He did not tell them anything without using a parable.

NET Bible
Jesus spoke all these things in parables to the crowds; he did not speak to them without a parable.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua spoke all these things in parables to the crowds and without a parable he was not speaking with them.

GOD'S WORD® Translation
Jesus used illustrations to tell the crowds all these things. He did not tell them anything without illustrating it with a story.

King James 2000 Bible
All these things spoke Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spoke he not unto them:
Links
Matthew 13:34
Matthew 13:34 NIV
Matthew 13:34 NLT
Matthew 13:34 ESV
Matthew 13:34 NASB
Matthew 13:34 KJV
Matthew 13:33
Top of Page
Top of Page