NASB Lexicon
KJV Lexicon τουτους demonstrative pronoun - accusative plural masculinetoutous  too'-tooce : these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δωδεκα numeral (adjective) dodeka  do'-dek-ah: two and ten, i.e. a dozen -- twelve. απεστειλεν verb - aorist active indicative - third person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. παραγγειλας verb - aorist active participle - nominative singular masculine paraggello  par-ang-gel'-lo: to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin -- (give in) charge, (give) command(-ment), declare. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases οδον noun - accusative singular feminine hodos  hod-os': a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way. εθνων noun - genitive plural neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. απελθητε verb - second aorist active subjunctive - second person aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases πολιν noun - accusative singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. σαμαρειτων noun - genitive plural masculine Samareites  sam-ar-i'-tace: a Samarite, i.e. inhabitant of Samaria -- Samaritan. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εισελθητε verb - second aorist active subjunctive - second person eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). Parallel Verses New American Standard Bible These twelve Jesus sent out after instructing them: "Do not go in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans; King James Bible These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not: Holman Christian Standard Bible Jesus sent out these 12 after giving them instructions: "Don't take the road leading to other nations, and don't enter any Samaritan town. International Standard Version These were the Twelve whom Jesus sent out after he had given them these instructions: "Don't turn on to the road that leads to the unbelievers, and don't enter Samaritan towns. NET Bible Jesus sent out these twelve, instructing them as follows: "Do not go to Gentile regions and do not enter any Samaritan town. Aramaic Bible in Plain English These twelve Yeshua sent and he commanded them and he said, “You shall not go by a road of the heathen and you shall not enter a city of the Samaritans.” GOD'S WORD® Translation Jesus sent these twelve out with the following instructions: "Don't go among people who are not Jewish or into any Samaritan city. King James 2000 Bible These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter you not: Links Matthew 10:5Matthew 10:5 NIV Matthew 10:5 NLT Matthew 10:5 ESV Matthew 10:5 NASB Matthew 10:5 KJV |