NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εαν conditional ean eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). σκανδαλιζη verb - present active subjunctive - third person singular skandalizo skan-dal-id'-zo: to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure) -- (make to) offend. σε personal pronoun - second person accusative singular se seh: thee -- thee, thou, thy house. η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρ noun - nominative singular feminine cheir khire: the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. σου personal pronoun - second person genitive singular sou soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. αποκοψον verb - aorist active middle - second person singular apokopto ap-ok-op'-to: to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts) -- cut off. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons καλον adjective - nominative singular neuter kalos kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. σοι personal pronoun - second person dative singular soi soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are κυλλον adjective - accusative singular masculine kullos kool-los': rocking about, i.e. crippled (maimed, in feet or hands) -- maimed. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ζωην noun - accusative singular feminine zoe dzo-ay': life -- life(-time). εισελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent eiserchomai ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). η particle e ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. τας definite article - accusative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δυο numeral (adjective) duo doo'-o: two -- both, twain, two. χειρας noun - accusative plural feminine cheir khire: the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. εχοντα verb - present active participle - accusative singular masculine echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold απελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent aperchomai ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γεενναν noun - accusative singular feminine geena gheh'-en-nah: valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting punishment -- hell. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πυρ noun - accusative singular neuter pur poor: fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ασβεστον adjective - accusative singular neuter asbestos as'-bes-tos: not extinguished, i.e. (by implication) perpetual -- not to be quenched, unquenchable. Parallel Verses New American Standard Bible "If your hand causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life crippled, than, having your two hands, to go into hell, into the unquenchable fire, King James Bible And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched: Holman Christian Standard Bible And if your hand causes your downfall, cut it off. It is better for you to enter life maimed than to have two hands and go to hell--the unquenchable fire, International Standard Version So if your hand causes you to sin, cut it off. It's better for you to enter life injured than to have two hands and go to hell, to the fire that cannot be put out. NET Bible If your hand causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than to have two hands and go into hell, to the unquenchable fire. Aramaic Bible in Plain English “If your hand causes subverts you, cut it off, for it is better for you that you enter the Life maimed, than when you have two hands, you would go to Gehenna.” GOD'S WORD® Translation "So if your hand causes you to lose your faith, cut it off! It is better for you to enter life disabled than to have two hands and go to hell, to the fire that cannot be put out. King James 2000 Bible And if your hand offend you, cut it off: it is better for you to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched: Links Mark 9:43Mark 9:43 NIV Mark 9:43 NLT Mark 9:43 ESV Mark 9:43 NASB Mark 9:43 KJV |