Mark 9:28
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
When He cameεἰσελθόντος
(eiselthontos)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
into [the] house,οἶκον
(oikon)
3624: a house, a dwellinga prim. word
His disciplesμαθηταὶ
(mathētai)
3101: a disciplefrom manthanó
[began] questioningἐπηρώτων
(epērōtōn)
1905: to inquire offrom epi and erótaó
Him privately,κατ’
(kat)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
"Why 
 
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
couldἠδυνήθημεν
(ēdunēthēmen)
1410: to be able, to have powera prim. verb
we not driveἐκβαλεῖν
(ekbalein)
1544b: to expel, to drive, cast or send outfrom ek and balló
it out?" 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισελθοντα  verb - second aorist active participle - accusative singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επηρωτων  verb - imperfect active indicative - third person
eperotao  ep-er-o-tah'-o:  to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ιδιαν  adjective - accusative singular feminine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ηδυνηθημεν  verb - aorist passive deponent indicative - first person - attic
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
εκβαλειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
When He came into the house, His disciples began questioning Him privately, "Why could we not drive it out?"

King James Bible
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?

Holman Christian Standard Bible
After He went into a house, His disciples asked Him privately, "Why couldn't we drive it out?"

International Standard Version
When Jesus came home, his disciples asked him privately, "Why couldn't we drive the spirit out?"

NET Bible
Then, after he went into the house, his disciples asked him privately, "Why couldn't we cast it out?"

Aramaic Bible in Plain English
But when Yeshua had entered the house, his disciples asked him among themselves, “Why were we not able to cast it out?”

GOD'S WORD® Translation
When Jesus went into a house, his disciples asked him privately, "Why couldn't we force the spirit out of the boy?"

King James 2000 Bible
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
Links
Mark 9:28
Mark 9:28 NIV
Mark 9:28 NLT
Mark 9:28 ESV
Mark 9:28 NASB
Mark 9:28 KJV

Mark 9:27
Top of Page
Top of Page