Mark 8:30
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He warnedἐπετίμησεν
(epetimēsen)
2008: to honor, to mete out due measure, hence to censurefrom epi and timaó
them to tellλέγωσιν
(legōsin)
3004: to saya prim. verb
no oneμηδενὶ
(mēdeni)
3367: no one, nothingfrom méde and heis
aboutπερὶ
(peri)
4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
Him. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επετιμησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
epitimao  ep-ee-tee-mah'-o:  to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μηδενι  adjective - dative singular masculine
medeis  may-dice':  not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
λεγωσιν  verb - present active subjunctive - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He warned them to tell no one about Him.

King James Bible
And he charged them that they should tell no man of him.

Holman Christian Standard Bible
And He strictly warned them to tell no one about Him.

International Standard Version
Jesus sternly ordered them not to tell anyone about him.

NET Bible
Then he warned them not to tell anyone about him.

Aramaic Bible in Plain English
And he admonished them that they should not speak about him to anyone.

GOD'S WORD® Translation
He ordered them not to tell anyone about him.

King James 2000 Bible
And he charged them that they should tell no man of him.
Links
Mark 8:30
Mark 8:30 NIV
Mark 8:30 NLT
Mark 8:30 ESV
Mark 8:30 NASB
Mark 8:30 KJV

Mark 8:29
Top of Page
Top of Page