Mark 7:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
He was alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
sayingἔλεγεν
(elegen)
3004: to saya prim. verb
to them, "You are expertsκαλῶς
(kalōs)
2573: welladverb from kalos
at setting asideἀθετεῖτε
(atheteite)
114: to do away with what has been laid down, set asidefrom athetos (without position or place); from alpha (as a neg. prefix) and tithémi
the commandmentἐντολὴν
(entolēn)
1785: an injunction, order, commandfrom entellomai
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
in orderἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
to keep 
 
5083: to watch over, to guardfrom a prim. word téros (a guard)
your tradition.παράδοσιν
(paradosin)
3862: a handing down or over, a traditionfrom paradidómi


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καλως  adverb
kalos  kal-oce':  well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
αθετειτε  verb - present active indicative - second person
atheteo  ath-et-eh'-o:  to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate -- cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εντολην  noun - accusative singular feminine
entole  en-tol-ay':  injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραδοσιν  noun - accusative singular feminine
paradosis  par-ad'-os-is:  transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law -- ordinance, tradition.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
τηρησητε  verb - aorist active subjunctive - second person
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He was also saying to them, "You are experts at setting aside the commandment of God in order to keep your tradition.

King James Bible
And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.

Holman Christian Standard Bible
He also said to them, "You completely invalidate God's command in order to maintain your tradition!

International Standard Version
Then he told them, "You have such a fine way of rejecting the commandment of God in order to keep your own tradition!

NET Bible
He also said to them, "You neatly reject the commandment of God in order to set up your tradition.

Aramaic Bible in Plain English
He said to them, “Well you reject the commandment of God that you may establish your traditions.”

GOD'S WORD® Translation
He added, "You have no trouble rejecting the commandments of God in order to keep your own traditions!

King James 2000 Bible
And he said unto them, Full well you reject the commandment of God, that you may keep your own tradition.
Links
Mark 7:9
Mark 7:9 NIV
Mark 7:9 NLT
Mark 7:9 ESV
Mark 7:9 NASB
Mark 7:9 KJV

Mark 7:8
Top of Page
Top of Page