Mark 7:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But after hearingἀκούσασα
(akousasa)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
of Him, a womanγυνὴ
(gunē)
1135: a womana prim. word
whoseἧς
(ēs)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
little daughterθυγάτριον
(thugatrion)
2365: a little daughterdim. from thugatér
hadεἶχεν
(eichen)
2192: to have, holda prim. verb
an uncleanἀκάθαρτον
(akatharton)
169: unclean, impurefrom alpha (as a neg. prefix) and kathairó
spiritπνεῦμα
(pneuma)
4151: wind, spiritfrom pneó
immediatelyεὐθὺς
(euthus)
2117: straight, straightwaya prim. word used as an adjective or adverb
cameἐλθοῦσα
(elthousa)
2064: to come, goa prim. verb
and fellπροσέπεσεν
(prosepesen)
4363: to fall upon, fall prostrate beforefrom pros and piptó
at His feet.πόδας
(podas)
4228: a foota prim. word


















KJV Lexicon
ακουσασα  verb - aorist active participle - nominative singular feminine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
γυνη  noun - nominative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ειχεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυγατριον  noun - nominative singular neuter
thugatrion  thoo-gat'-ree-on:  a daughterling -- little (young) daughter.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
ακαθαρτον  adjective - accusative singular neuter
akathartos  ak-ath'-ar-tos:  impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic) -- foul, unclean.
ελθουσα  verb - second aorist active participle - nominative singular feminine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προσεπεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
prospipto  pros-pip'-to:  to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm) -- beat upon, fall (down) at (before).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
But after hearing of Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.

King James Bible
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:

Holman Christian Standard Bible
Instead, immediately after hearing about Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit came and fell at His feet.

International Standard Version
In fact, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately heard about him and came and fell down at his feet.

NET Bible
Instead, a woman whose young daughter had an unclean spirit immediately heard about him and came and fell at his feet.

Aramaic Bible in Plain English
For immediately a certain woman heard about him, whose daughter had a foul spirit, and she came falling before his feet.

GOD'S WORD® Translation
A woman whose little daughter had an evil spirit heard about Jesus. She went to him and bowed down.

King James 2000 Bible
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
Links
Mark 7:25
Mark 7:25 NIV
Mark 7:25 NLT
Mark 7:25 ESV
Mark 7:25 NASB
Mark 7:25 KJV

Mark 7:24
Top of Page
Top of Page