Mark 7:23
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Allπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
these 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
evil thingsπονηρὰ
(ponēra)
4190: toilsome, badfrom poneó (to toil)
proceedἐκπορεύεται
(ekporeuetai)
1607: to make to go forth, to go forthfrom ek and poreuomai
from withinἔσωθεν
(esōthen)
2081: from withinfrom esó
and defileκοινοῖ
(koinoi)
2840: to make commonfrom koinos
the man."ἄνθρωπον
(anthrōpon)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)


















KJV Lexicon
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ταυτα  demonstrative pronoun - nominative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πονηρα  adjective - nominative plural neuter
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
εσωθεν  adverb
esothen  es'-o-then:  from inside; (inside) -- inward(-ly), (from) within, without.
εκπορευεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
ekporeuomai  ek-por-yoo'-om-ahee:  to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κοινοι  verb - present active indicative - third person singular
koinoo  koy-no'-o:  to make (or consider) profane (ceremonially) -- call common, defile, pollute, unclean.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"All these evil things proceed from within and defile the man."

King James Bible
All these evil things come from within, and defile the man.

Holman Christian Standard Bible
All these evil things come from within and defile a person."

International Standard Version
All these things come from inside and make a person unclean."

NET Bible
All these evils come from within and defile a person."

Aramaic Bible in Plain English
“All these evils proceed from within and defile a man.”

GOD'S WORD® Translation
All these evils come from within and make a person unclean."

King James 2000 Bible
All these evil things come from within, and defile the man.
Links
Mark 7:23
Mark 7:23 NIV
Mark 7:23 NLT
Mark 7:23 ESV
Mark 7:23 NASB
Mark 7:23 KJV

Mark 7:22
Top of Page
Top of Page