Mark 5:38
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
They cameἔρχονται
(erchontai)
2064: to come, goa prim. verb
to the houseοἶκον
(oikon)
3624: a house, a dwellinga prim. word
of the synagogue official;ἀρχισυναγώγου
(archisunagōgou)
752: ruler of a synagoguefrom archó and sunagógé
and He saw 
 
2335: a viewing, hence a spectaclefrom the same as theóreó
a commotion,θόρυβον
(thorubon)
2351: an uproarfrom the same as throeó
and [people] loudlyπολλά
(polla)
4183: much, manya prim. word
weepingκλαίοντας
(klaiontas)
2799: to weepa prim. verb
and wailing.ἀλαλάζοντας
(alalazontas)
214: to raise a war cryfrom alalai (a battle cry)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχισυναγωγου  noun - genitive singular masculine
archisunagogos  ar-khee-soon-ag'-o-gos:  director of the synagogue services -- (chief) ruler of the synagogue.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θεωρει  verb - present active indicative - third person singular
theoreo  theh-o-reh'-o:  to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see.
θορυβον  noun - accusative singular masculine
thorubos  thor'-oo-bos:  a disturbance -- tumult, uproar.
κλαιοντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
klaio  klah'-yo:  to sob, i.e. wail aloud -- bewail, weep.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αλαλαζοντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
alalazo  al-al-ad'-zo:  to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to clang -- tinkle, wail.
πολλα  adjective - accusative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
Parallel Verses
New American Standard Bible
They came to the house of the synagogue official; and He saw a commotion, and people loudly weeping and wailing.

King James Bible
And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.

Holman Christian Standard Bible
They came to the leader's house, and He saw a commotion--people weeping and wailing loudly.

International Standard Version
When they came to the home of the synagogue leader, Jesus saw mass confusion. People were crying and sobbing loudly.

NET Bible
They came to the house of the synagogue ruler where he saw noisy confusion and people weeping and wailing loudly.

Aramaic Bible in Plain English
And they came to The Chief of the assembly's house and he saw those who were disturbed and weeping and wailing.

GOD'S WORD® Translation
When they came to the home of the synagogue leader, Jesus saw a noisy crowd there. People were crying and sobbing loudly.

King James 2000 Bible
And he came to the house of the ruler of the synagogue, and saw the tumult, and them that wept and wailed greatly.
Links
Mark 5:38
Mark 5:38 NIV
Mark 5:38 NLT
Mark 5:38 ESV
Mark 5:38 NASB
Mark 5:38 KJV

Mark 5:37
Top of Page
Top of Page