Mark 5:37
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He allowedἀφῆκεν
(aphēken)
863: to send away, leave alone, permitfrom apo and hiémi (to send)
noοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
oneοὐδένα
(oudena)
3762: no one, nonefrom oude and heis
to accompanyσυνακολουθῆσαι
(sunakolouthēsai)
4870: to follow along withfrom sun and akoloutheó
Him, except 
 
1508: if notfrom ei and
PeterΠέτρον
(petron)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
and JamesἸάκωβον
(iakōbon)
2385: James, the name of several Isr.from the same as Iakób
and JohnἸωάννην
(iōannēn)
2491: John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
the brotherἀδελφὸν
(adelphon)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
of James.Ἰακώβου
(iakōbou)
2385: James, the name of several Isr.from the same as Iakób







KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αφηκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
ουδενα  adjective - accusative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
συνακολουθησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
sunakoloutheo  soon-ak-ol-oo-theh'-o:  to accompany -- follow.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
πετρον  noun - accusative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιακωβον  noun - accusative singular masculine
Iakobos  ee-ak'-o-bos:  Jacobus, the name of three Israelites -- James.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιωαννην  noun - accusative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφον  noun - accusative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
ιακωβου  noun - genitive singular masculine
Iakobos  ee-ak'-o-bos:  Jacobus, the name of three Israelites -- James.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He allowed no one to accompany Him, except Peter and James and John the brother of James.

King James Bible
And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.

Holman Christian Standard Bible
He did not let anyone accompany Him except Peter, James, and John, James's brother.

International Standard Version
Jesus allowed no one to go further with him except Peter, James, and John, the brother of James.

NET Bible
He did not let anyone follow him except Peter, James, and John, the brother of James.

Aramaic Bible in Plain English
And he allowed no one to go with him except Shimeon Kaypha and Yaqob and Yohannan, brother of Yaqob.

GOD'S WORD® Translation
Jesus allowed no one to go with him except Peter and the two brothers James and John.

King James 2000 Bible
And he permitted no man to follow him, except Peter, and James, and John the brother of James.
Links
Mark 5:37
Mark 5:37 NIV
Mark 5:37 NLT
Mark 5:37 ESV
Mark 5:37 NASB
Mark 5:37 KJV
Mark 5:36
Top of Page
Top of Page