Mark 2:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He wentἐξῆλθεν
(exēlthen)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
out againπάλιν
(palin)
3825: back (of place), again (of time), furthera prim. word
by the seashore;θάλασσαν
(thalassan)
2281: the seaof uncertain origin
and allπᾶς
(pas)
3956: all, everya prim. word
the peopleὄχλος
(ochlos)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
were comingἤρχετο
(ērcheto)
2064: to come, goa prim. verb
to Him, and He was teachingἐδίδασκεν
(edidasken)
1321: to teacha redupl. caus. form of daó (to learn)
them. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαλασσαν  noun - accusative singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλος  noun - nominative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
ηρχετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδιδασκεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He went out again by the seashore; and all the people were coming to Him, and He was teaching them.

King James Bible
And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus went out again beside the sea. The whole crowd was coming to Him, and He taught them.

International Standard Version
Jesus went out again beside the sea. The whole crowd kept coming to him, and he kept teaching them.

NET Bible
Jesus went out again by the sea. The whole crowd came to him, and he taught them.

Aramaic Bible in Plain English
And he went out again to the sea and all the crowds were coming to him and he was teaching them.

GOD'S WORD® Translation
Jesus went to the seashore again. Large crowds came to him, and he taught them.

King James 2000 Bible
And he went forth again by the sea side; and all the multitude came unto him, and he taught them.
Links
Mark 2:13
Mark 2:13 NIV
Mark 2:13 NLT
Mark 2:13 ESV
Mark 2:13 NASB
Mark 2:13 KJV

Mark 2:12
Top of Page
Top of Page