Mark 15:44
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
PilateΠιλᾶτος
(pilatos)
4091: Pilate, a Rom. procurator of Judeaof Latin origin
wonderedἐθαύμασεν
(ethaumasen)
2296: to marvel, wonderfrom thauma
ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
He was deadτέθνηκεν
(tethnēken)
2348: to diefrom a prim. root than-
by this time,ἤδη
(ēdē)
2235: alreadya prim. adverb of time
and summoningπροσκαλεσάμενος
(proskalesamenos)
4341: to call tofrom pros and kaleó
the centurion,κεντυρίωνα
(kenturiōna)
2760: a centurion (a Rom. army officer)of Latin origin
he questionedἐπηρώτησεν
(epērōtēsen)
1905: to inquire offrom epi and erótaó
him as to whetherεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
He was already 
 
2235: alreadya prim. adverb of time
dead.ἀπέθανεν
(apethanen)
599: to diefrom apo and thnéskó


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πιλατος  noun - nominative singular masculine
Pilatos  pil-at'-os:  close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate.
εθαυμασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
thaumazo  thou-mad'-zo:  to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ηδη  adverb
ede  ay'-day:  even now -- already, (even) now (already), by this time.
τεθνηκεν  verb - perfect active indicative - third person singular
thnesko  thnay'-sko:  to die -- be dead, die.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσκαλεσαμενος  verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
proskaleomai  pros-kal-eh'-om-ahee:  to call toward oneself, i.e. summon, invite -- call (for, to, unto).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεντυριωνα  noun - accusative singular masculine
kenturion  ken-too-ree'-ohn:  a centurion, i.e. captain of one hundred soldiers -- centurion.
επηρωτησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
eperotao  ep-er-o-tah'-o:  to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
παλαι  adverb
palai  pal'-ahee:  (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient -- any while, a great while ago, (of) old, in time past.
απεθανεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Pilate wondered if He was dead by this time, and summoning the centurion, he questioned him as to whether He was already dead.

King James Bible
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.

Holman Christian Standard Bible
Pilate was surprised that He was already dead. Summoning the centurion, he asked him whether He had already died.

International Standard Version
Pilate was amazed to hear that Jesus had already died, so he summoned the centurion to ask him if he was in fact dead.

NET Bible
Pilate was surprised that he was already dead. He called the centurion and asked him if he had been dead for some time.

Aramaic Bible in Plain English
But Pilate wondered if he had been dead that long, and he called the Centurion and asked him if he had died before the time.

GOD'S WORD® Translation
Pilate wondered if Jesus had already died. So he summoned the officer to ask him if Jesus was, in fact, dead.

King James 2000 Bible
And Pilate marveled that he was already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been for some time dead.
Links
Mark 15:44
Mark 15:44 NIV
Mark 15:44 NLT
Mark 15:44 ESV
Mark 15:44 NASB
Mark 15:44 KJV

Mark 15:43
Top of Page
Top of Page