Mark 14:31
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But [Peter] kept sayingἔλαλει
(elalei)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
insistently, 
 
1600a: more exceedinglyadverb from ek and perissós
"[Even] ifἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
I have to dieσυναποθανεῖν
(sunapothanein)
4880: to die withfrom sun and apothnéskó
with You, I will not denyἀπαρνήσομαι
(aparnēsomai)
533: to denyfrom apo and arneomai
You!" And they allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
were sayingἔλεγον
(elegon)
3004: to saya prim. verb
the same thingὡσαύτως
(ōsautōs)
5615: in like manneradverb from hós and a derivation of autos
also.καὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction







KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
περισσου  adjective - genitive singular neuter
perissos  per-is-sos':  exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement(-ly).
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
δεη  verb - present impersonal active subjunctive - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
συναποθανειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
sunapothnesko  soon-ap-oth-nace'-ko:  to decease (literally) in company with, or (figuratively), similarly to -- be dead (die) with.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
απαρνησωμαι  verb - aorist middle deponent subjunctive - first person singular
aparneomai  ap-ar-neh'-om-ahee:  to deny utterly, i.e. disown, abstain -- deny.
ωσαυτως  adverb
hosautos  ho-sow'-toce:  as thus, i.e. in the same way -- even so, likewise, after the same (in like) manner.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ελεγον  verb - imperfect active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Peter kept saying insistently, "Even if I have to die with You, I will not deny You!" And they all were saying the same thing also.

King James Bible
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.

Holman Christian Standard Bible
But he kept insisting, "If I have to die with You, I will never deny You!" And they all said the same thing.

International Standard Version
But Peter kept saying emphatically, "Even if I have to die with you, I'll never deny you!" And all the others kept saying the same thing.

NET Bible
But Peter insisted emphatically, "Even if I must die with you, I will never deny you." And all of them said the same thing.

Aramaic Bible in Plain English
But he was saying all the more, “If I am to be put to death with you, I shall not renounce you, my Lord!” And like him also, all of them spoke.

GOD'S WORD® Translation
But Peter said very strongly, "Even if I have to die with you, I will never say that I don't know you." All the other disciples said the same thing.

King James 2000 Bible
But he spoke the more vehemently, If I should die with you, I will not deny you by any means. Likewise also said they all.
Links
Mark 14:31
Mark 14:31 NIV
Mark 14:31 NLT
Mark 14:31 ESV
Mark 14:31 NASB
Mark 14:31 KJV
Mark 14:30
Top of Page
Top of Page