Mark 14:30
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to him, "Trulyἀμὴν
(amēn)
281: trulyadverb of Hebrew origin amen
I sayλέγω
(legō)
3004: to saya prim. verb
to you, that thisταύτῃ
(tautē)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
veryσήμερον
(sēmeron)
4594: todayadverb from hémera with a prefixed s- (from a prim. stem meaning this)
night,νυκτὶ
(nukti)
3571: night, by nighta prim. word
beforeπρὶν
(prin)
4250: beforea prim. adverb akin to pro
a roosterἀλέκτορα
(alektora)
220: a roosterof uncertain origin
crowsφωνῆσαι
(phōnēsai)
5455: to call outfrom phóné
twice,δὶς
(dis)
1364: twicefrom duo
you yourselfσὺ
(su)
4771: you (early mod. Eng. thou)second pers. sing. pers. pronoun
will denyἀπαρνήσῃ
(aparnēsē)
533: to denyfrom apo and arneomai
Me three times."τρίς
(tris)
5151: three timesadverb from treis







KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
σημερον  adverb
semeron  say'-mer-on:  on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto) -- this (to-)day.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νυκτι  noun - dative singular feminine
nux  noox:  night -- (mid-)night.
ταυτη  demonstrative pronoun - dative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
πριν  adverb
prin  prin:  prior, sooner -- before (that), ere.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
δις  adverb
dis  dece:  twice -- again, twice.
αλεκτορα  noun - accusative singular masculine
alektor  al-ek'-tore:  a cock or male fowl -- cock.
φωνησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
phoneo  fo-neh'-o:  to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry.
τρις  adverb
tris  trece:  three times -- three times, thrice.
απαρνηση  verb - future middle deponent indicative - second person singular
aparneomai  ap-ar-neh'-om-ahee:  to deny utterly, i.e. disown, abstain -- deny.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And Jesus said to him, "Truly I say to you, that this very night, before a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times."

King James Bible
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.

Holman Christian Standard Bible
"I assure you," Jesus said to him, "today, this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times!"

International Standard Version
Jesus told him, "I tell you with certainty, today, this very night, before a rooster crows twice, you'll deny me three times."

NET Bible
Jesus said to him, "I tell you the truth, today--this very night--before a rooster crows twice, you will deny me three times."

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to him, “Amen, I say to you that today, this night, before the rooster will crow two times, you will renounce me three times.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to Peter, "I can guarantee this truth: Tonight, before a rooster crows twice, you will say three times that you don't know me."

King James 2000 Bible
And Jesus said unto him, Verily I say unto you, That this day, even in this night, before the cock crows twice, you shall deny me three times.
Links
Mark 14:30
Mark 14:30 NIV
Mark 14:30 NLT
Mark 14:30 ESV
Mark 14:30 NASB
Mark 14:30 KJV
Mark 14:29
Top of Page
Top of Page