Mark 12:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And he sentἀπέστειλεν
(apesteilen)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
another,ἄλλον
(allon)
243: other, anothera prim. word
and that oneκακεῖνον
(kakeinon)
2548: and that onefrom kai and ekeinos
they killed;ἀπέκτειναν
(apekteinan)
615: to killfrom apo and kteinó (to kill)
and [so with] manyπολλοὺς
(pollous)
4183: much, manya prim. word
others,ἄλλους
(allous)
243: other, anothera prim. word
beatingδέροντες
(derontes)
1194: to skin, to thrasha prim. verb
someοὓς
(ous)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
and killingἀποκτέννοντες
(apoktennontes)
615: to killfrom apo and kteinó (to kill)
others.οὓς
(ous)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
αλλον  adjective - accusative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
απεστειλεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
κακεινον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine - comparative or contracted
kakeinos  kak-i'-nos:  likewise that (or those) -- and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.
απεκτειναν  verb - aorist active indicative - third person
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πολλους  adjective - accusative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
αλλους  adjective - accusative plural masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
δεροντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
dero  der'-o:  to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash -- beat, smite.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αποκτενοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And he sent another, and that one they killed; and so with many others, beating some and killing others.

King James Bible
And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.

Holman Christian Standard Bible
Then he sent another, and they killed that one. He also sent many others; they beat some and they killed some.

International Standard Version
Then the man sent another, and that one they killed. So it was with many other servants. Some of these they beat, and others they killed.

NET Bible
He sent another, and that one they killed. This happened to many others, some of whom were beaten, others killed.

Aramaic Bible in Plain English
“And again he sent another also and they murdered him; he sent many other servants, and some of them they beat and they murdered some of them.”

GOD'S WORD® Translation
The man sent another, and they killed that servant. Then he sent many other servants. Some of these they beat, and others they killed.

King James 2000 Bible
And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
Links
Mark 12:5
Mark 12:5 NIV
Mark 12:5 NLT
Mark 12:5 ESV
Mark 12:5 NASB
Mark 12:5 KJV

Mark 12:4
Top of Page
Top of Page