Mark 1:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
rebukedἐπετίμησεν
(epetimēsen)
2008: to honor, to mete out due measure, hence to censurefrom epi and timaó
him, saying,λέγων
(legōn)
3004: to saya prim. verb
"Be quiet,φιμώθητι
(phimōthēti)
5392: to muzzle, to put to silencefrom phimos (a muzzle)
and comeἔξελθε
(exelthe)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
out of him!" 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επετιμησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
epitimao  ep-ee-tee-mah'-o:  to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
φιμωθητι  verb - aorist passive imperative - second person singular
phimoo  fee-mo'-o:  to muzzle -- muzzle.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξελθε  verb - second aorist active middle - second person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
And Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!"

King James Bible
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.

Holman Christian Standard Bible
But Jesus rebuked him and said, "Be quiet, and come out of him!"

International Standard Version
But Jesus rebuked him. "Be quiet," he ordered, "and come out of him!"

NET Bible
But Jesus rebuked him: "Silence! Come out of him!"

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua rebuked him and said, “Shut your mouth and come out of him.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus ordered the spirit, "Keep quiet, and come out of him!"

King James 2000 Bible
And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him.
Links
Mark 1:25
Mark 1:25 NIV
Mark 1:25 NLT
Mark 1:25 ESV
Mark 1:25 NASB
Mark 1:25 KJV

Mark 1:24
Top of Page
Top of Page