Luke 24:26
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Was it not necessaryἔδει
(edei)
1163: it is necessarya form of deó
for the Christχριστὸν
(christon)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
to sufferπαθεῖν
(pathein)
3958: to suffer, to be acted onakin to penthos
these things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
and to enterεἰσελθεῖν
(eiselthein)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
into His glory?"δόξαν
(doxan)
1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó


















KJV Lexicon
ουχι  particle - interrogative
ouchi  oo-khee':  not indeed -- nay, not.
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
εδει  verb - imperfect impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
παθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
pascho  pas'-kho:  to experience a sensation or impression (usually painful) -- feel, passion, suffer, vex.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστον  noun - accusative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοξαν  noun - accusative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Was it not necessary for the Christ to suffer these things and to enter into His glory?"

King James Bible
Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?

Holman Christian Standard Bible
Didn't the Messiah have to suffer these things and enter into His glory?"

International Standard Version
The Messiah had to suffer these things and then enter his glory, didn't he?"

NET Bible
Wasn't it necessary for the Christ to suffer these things and enter into his glory?"

Aramaic Bible in Plain English
Was it not necessary for The Messiah to endure these things and to enter into his glory?”

GOD'S WORD® Translation
Didn't the Messiah have to suffer these things and enter into his glory?"

King James 2000 Bible
Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?
Links
Luke 24:26
Luke 24:26 NIV
Luke 24:26 NLT
Luke 24:26 ESV
Luke 24:26 NASB
Luke 24:26 KJV

Luke 24:25
Top of Page
Top of Page