Luke 22:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And Jesus sentἀπέστειλεν
(apesteilen)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
PeterΠέτρον
(petron)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
and John,Ἰωάννην
(iōannēn)
2491: John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
saying, 
 
3004: to saya prim. verb
"Goπορευθέντες
(poreuthentes)
4198: to gofrom poros (a ford, passage)
and prepareἑτοιμάσατε
(etoimasate)
2090: to preparefrom hetoimos
the Passoverπάσχα
(pascha)
3957: the Passover, the Passover supper or lambof Aramaic origin, cf. pesach
for us, soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that we may eat 
 
2068: to eatakin to edó (to eat)
it." 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεστειλεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
πετρον  noun - accusative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιωαννην  noun - accusative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
ειπων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
πορευθεντες  verb - aorist passive deponent participle - nominative plural masculine
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
ετοιμασατε  verb - aorist active middle - second person
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πασχα  aramaic transliterated word
pascha  pas'-khah:  the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it) -- Easter, Passover.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
φαγωμεν  verb - second aorist active subjunctive - first person
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it."

King James Bible
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.

Holman Christian Standard Bible
Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us, so we can eat it.""

International Standard Version
So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover meal."

NET Bible
Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us to eat."

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua sent Yohannan and Kaypha and he said to them, “Go prepare for us to eat the Passover.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus sent Peter and John and told them, "Go, prepare the Passover lamb for us to eat."

King James 2000 Bible
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
Links
Luke 22:8
Luke 22:8 NIV
Luke 22:8 NLT
Luke 22:8 ESV
Luke 22:8 NASB
Luke 22:8 KJV

Luke 22:7
Top of Page
Top of Page