NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απεστειλεν verb - aorist active indicative - third person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). πετρον noun - accusative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιωαννην noun - accusative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. ειπων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. πορευθεντες verb - aorist passive deponent participle - nominative plural masculine poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. ετοιμασατε verb - aorist active middle - second person hetoimazo  het-oy-mad'-zo: to prepare -- prepare, provide, make ready. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πασχα aramaic transliterated word pascha  pas'-khah: the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it) -- Easter, Passover. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. φαγωμεν verb - second aorist active subjunctive - first person phago  fag'-o: to eat -- eat, meat. Parallel Verses New American Standard Bible And Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it." King James Bible And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat. Holman Christian Standard Bible Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us, so we can eat it."" International Standard Version So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover meal." NET Bible Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us to eat." Aramaic Bible in Plain English And Yeshua sent Yohannan and Kaypha and he said to them, “Go prepare for us to eat the Passover.” GOD'S WORD® Translation Jesus sent Peter and John and told them, "Go, prepare the Passover lamb for us to eat." King James 2000 Bible And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat. Links Luke 22:8Luke 22:8 NIV Luke 22:8 NLT Luke 22:8 ESV Luke 22:8 NASB Luke 22:8 KJV |