Luke 16:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
there was a richπλούσιος
(plousios)
4145: wealthyfrom ploutos
man,Ἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
and he habitually dressedἐνεδιδύσκετο
(enedidusketo)
1737: to put on, be clothed witha prol. form of enduó
in purpleπορφύραν
(porphuran)
4209: purple fish, purple dye, purple clothprobably from a redupl. derivation of phuró (to mix dry with wet)
and fine linen,βύσσον
(busson)
1040: byssus (a species of flax), also (the) linen (made from it)of Hebrew origin buts
joyously livingεὐφραινόμενος
(euphrainomenos)
2165: to cheer, make merryfrom eu and phrén
in splendorλαμπρῶς
(lamprōs)
2988: splendidlyadverb from lampros
everyκαθ’
(kath)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
day.ἡμέραν
(ēmeran)
2250: daya prim. word


















KJV Lexicon
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
πλουσιος  adjective - nominative singular masculine
plousios  ploo'-see-os:  wealthy; figuratively, abounding with -- rich.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενεδιδυσκετο  verb - imperfect middle indicative - third person singular
endidusko  en-did-oos'-ko:  to invest (with a garment) -- clothe in, wear.
πορφυραν  noun - accusative singular feminine
porphura  por-foo'-rah:  the purple mussel, i.e. (by implication) the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it -- purple.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βυσσον  noun - accusative singular feminine
bussos  boos'-sos:  white linen -- fine linen.
ευφραινομενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
euphraino  yoo-frah'-ee-no:  to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice -- fare, make glad, be (make) merry, rejoice.
καθ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
λαμπρως  adverb
lampros  lam-proce':  brilliantly, i.e. figuratively, luxuriously -- sumptuously.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now there was a rich man, and he habitually dressed in purple and fine linen, joyously living in splendor every day.

King James Bible
There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

Holman Christian Standard Bible
"There was a rich man who would dress in purple and fine linen, feasting lavishly every day.

International Standard Version
"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in great luxury every day.

NET Bible
"There was a rich man who dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.

Aramaic Bible in Plain English
“There was a certain rich man, and he wore fine white linen and purple and everyday he celebrated luxuriously.”

GOD'S WORD® Translation
"There was a rich man who wore expensive clothes. Every day was like a party to him.

King James 2000 Bible
There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day:
Links
Luke 16:19
Luke 16:19 NIV
Luke 16:19 NLT
Luke 16:19 ESV
Luke 16:19 NASB
Luke 16:19 KJV

Luke 16:18
Top of Page
Top of Page