Luke 13:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He was passing throughδιεπορεύετο
(dieporeueto)
1279: to pass across, journey throughfrom dia and poreuomai
from one cityπόλεις
(poleis)
4172: a citya prim. word
and villageκώμας
(kōmas)
2968: a villagea prim. word
to another,κατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
teaching,διδάσκων
(didaskōn)
1321: to teacha redupl. caus. form of daó (to learn)
and proceedingποιούμενος
(poioumenos)
4160: to make, doa prim. word
on His wayπορείαν
(poreian)
4197: a journeyfrom poreuomai
to Jerusalem.Ἰεροσόλυμα
(ierosoluma)
2414: Jerusalem, the capital of united Isr. and Judahof Hebrew origin Yerushalaim


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διεπορευετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
diaporeuomai  dee-ap-or-yoo'-om-ahee:  to travel through -- go through, journey in, pass by.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
πολεις  noun - accusative plural feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κωμας  noun - accusative plural feminine
kome  ko'-may:  a hamlet (as if laid down) -- town, village.
διδασκων  verb - present active participle - nominative singular masculine
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πορειαν  noun - accusative singular feminine
poreia  por-i'-ah:  travel (by land); figuratively (plural) proceedings, i.e. career -- journey(-ing), ways.
ποιουμενος  verb - present middle passive - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He was passing through from one city and village to another, teaching, and proceeding on His way to Jerusalem.

King James Bible
And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
He went through one town and village after another, teaching and making His way to Jerusalem."

International Standard Version
Then Jesus taught in one town and village after another as he made his way to Jerusalem.

NET Bible
Then Jesus traveled throughout towns and villages, teaching and making his way toward Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English
And he traveled in villages and cities as he taught and he went on to Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus traveled and taught in one city and village after another on his way to Jerusalem.

King James 2000 Bible
And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.
Links
Luke 13:22
Luke 13:22 NIV
Luke 13:22 NLT
Luke 13:22 ESV
Luke 13:22 NASB
Luke 13:22 KJV

Luke 13:21
Top of Page
Top of Page