Luke 13:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And againπάλιν
(palin)
3825: back (of place), again (of time), furthera prim. word
He said, 
 
3004: to saya prim. verb
"To whatτίνι
(tini)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
shall I compareὁμοιώσω
(omoiōsō)
3666: to make likefrom homoios
the kingdomβασιλείαν
(basileian)
932: kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of God?θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
τινι  interrogative pronoun - dative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ομοιωσω  verb - future active indicative - first person singular
homoioo  hom-oy-o'-o:  to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar -- be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God?

King James Bible
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?

Holman Christian Standard Bible
Again He said, "What can I compare the kingdom of God to?

International Standard Version
Again he said, "To what can I compare the kingdom of God?

NET Bible
Again he said, "To what should I compare the kingdom of God?

Aramaic Bible in Plain English
Again, Yeshua said, “To what shall I compare the Kingdom of God?”

GOD'S WORD® Translation
He asked again, "What can I compare the kingdom of God to?

King James 2000 Bible
And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
Links
Luke 13:20
Luke 13:20 NIV
Luke 13:20 NLT
Luke 13:20 ESV
Luke 13:20 NASB
Luke 13:20 KJV

Luke 13:19
Top of Page
Top of Page