Leviticus 26:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I will setוְנָתַתִּ֤י
(ve·na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
My faceפָנַי֙
(fa·nai)
6440: face, facesfrom panah
against you so that you will be struck downוְנִגַּפְתֶּ֖ם
(ve·nig·gaf·tem)
5062: to strike, smitea prim. root
beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
your enemies; 
 
340: to be hostile toa prim. root
and those who hateשֹֽׂנְאֵיכֶ֔ם
(so·ne·'ei·chem,)
8130: to hatea prim. root
you will ruleוְרָד֤וּ
(ve·ra·du)
7287a: to have dominion, rule, dominatea prim. root
over you, and you will fleeוְנַסְתֶּ֖ם
(ve·nas·tem)
5127: to flee, escapea prim. root
when no oneוְאֵין־
(ve·'ein-)
369: nothing, noughta prim. root
is pursuingרֹדֵ֥ף
(ro·def)
7291: to pursue, chase, persecutea prim. root
you. 
 
  


















KJV Lexicon
And I will set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
against you and ye shall be slain
nagaph  (naw-gaf')
to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, surely, put to the worse.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
your enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
they that hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
you shall reign
radah  (raw-daw')
to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
over you and ye shall flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
when none pursueth
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
you
Parallel Verses
New American Standard Bible
'I will set My face against you so that you will be struck down before your enemies; and those who hate you will rule over you, and you will flee when no one is pursuing you.

King James Bible
And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.

Holman Christian Standard Bible
I will turn against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee even though no one is pursuing you."

International Standard Version
I'll set my face against you so that you'll be defeated before your enemies. Those who hate you will have dominion over you and you'll keep fleeing even when no one is pursuing you.

NET Bible
I will set my face against you. You will be struck down before your enemies, those who hate you will rule over you, and you will flee when there is no one pursuing you.

GOD'S WORD® Translation
I will condemn you so that you will go down in defeat in front of your enemies. Those who hate you will be your rulers. You will run away even when no one is chasing you.

King James 2000 Bible
And I will set my face against you, and you shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and you shall flee when none pursues you.
Links
Leviticus 26:17
Leviticus 26:17 NIV
Leviticus 26:17 NLT
Leviticus 26:17 ESV
Leviticus 26:17 NASB
Leviticus 26:17 KJV

Leviticus 26:16
Top of Page
Top of Page