Leviticus 13:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The priestהַכֹּהֵ֨ן
(hak·ko·hen)
3548: priestfrom an unused word
shall lookוְרָאָה֩
(ve·ra·'ah)
7200: to seea prim. root
at him againשֵׁנִית֒
(she·nit)
8145: second (an ord. number)from shanah
on the seventhהַשְּׁבִיעִי֮
(ha·she·vi·'i)
7637: seventh (an ord. number)from sheba
day,בַּיֹּ֣ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
and ifוְהִנֵּה֙
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
the infectionהַנֶּ֔גַע
(han·ne·ga,)
5061: a stroke, plague, markfrom naga
has fadedכֵּהָ֣ה
(ke·hah)
3544: dim, dull, faintfrom kahah
and the markהַנֶּ֖גַע
(han·ne·ga)
5061: a stroke, plague, markfrom naga
has not spreadפָשָׂ֥ה
(fa·sah)
6581: to spreada prim. root
on the skin,בָּעֹ֑ור
(ba·'o·vr;)
5785: a skinof uncertain derivation
then the priestהַכֹּהֵן֙
(hak·ko·hen)
3548: priestfrom an unused word
shall pronounceוְטִהֲרֹ֤ו
(ve·ti·ha·rov)
2891: to be clean or purea prim. root
him clean;וְטָהֵֽר׃
(ve·ta·her.)
2891: to be clean or purea prim. root
it is [only] a scab.מִסְפַּ֣חַת
(mis·pa·chat)
4556: scabfrom the same as sappachath
And he shall washוְכִבֶּ֥ס
(ve·chib·bes)
3526: to washa prim. root
his clothesבְּגָדָ֖יו
(be·ga·dav)
899b: a garment, coveringfrom bagad
and be clean. 
 
2891: to be clean or purea prim. root


















KJV Lexicon
And the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall look
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
on him again
sheniy  (shay-nee')
double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time).
the seventh
shbiy`iy  (sheb-ee-ee')
seventh -- seventh (time).
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and behold if the plague
nega`  (neh'-gah)
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
be somewhat dark
keheh  (kay-heh')
feeble, obscure -- somewhat dark, darkish, wax dim, heaviness, smoking.
and the plague
nega`  (neh'-gah)
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
spread
pasah  (paw-saw')
to spread -- spread.
not in the skin
`owr  (ore)
skin (as naked); by implication, hide, leather -- hide, leather, skin.
the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall pronounce him clean
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
it is but a scab
micpachath  (mis-pakh'-ath)
scruf (as spreading over the surface) -- scab.
and he shall wash
kabac  (kaw-bas')
to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing).
his clothes
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and be clean
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The priest shall look at him again on the seventh day, and if the infection has faded and the mark has not spread on the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only a scab. And he shall wash his clothes and be clean.

King James Bible
And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.

Holman Christian Standard Bible
The priest will examine him again on the seventh day. If the infection has faded and has not spread on the skin, the priest is to pronounce him clean; it is a scab. The person is to wash his clothes and will become clean.

International Standard Version
"On the next seventh day, the priest is to examine him again. If the skin rash didn't become dull and it didn't spread in the skin, then the priest is to pronounce him clean: it's a scab. He is to wash his clothes and be clean.

NET Bible
The priest must then examine it again on the seventh day, and if the infection has faded and has not spread on the skin, then the priest is to pronounce the person clean. It is a scab, so he must wash his clothes and be clean.

GOD'S WORD® Translation
On the seventh day the priest will examine him again. If the diseased area has faded and not spread, the priest must declare him clean. It is only a rash. The person must wash his clothes and will be clean.

King James 2000 Bible
And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the disease is somewhat dark, and the disease spreads not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
Links
Leviticus 13:6
Leviticus 13:6 NIV
Leviticus 13:6 NLT
Leviticus 13:6 ESV
Leviticus 13:6 NASB
Leviticus 13:6 KJV

Leviticus 13:5
Top of Page
Top of Page