NASB Lexicon
KJV Lexicon And they spake'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) No but we will bind 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle thee fast 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle and deliver nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee into their hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), but surely muwth (mooth) causatively, to kill we will not kill muwth (mooth) causatively, to kill thee And they bound 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle him with two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. cords `aboth (ab-oth') something intwined, i.e. a string, wreath or foliage -- band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain). and brought him up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) from the rock cela` (seh'-lah) a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. Parallel Verses New American Standard Bible So they said to him, "No, but we will bind you fast and give you into their hands; yet surely we will not kill you." Then they bound him with two new ropes and brought him up from the rock. King James Bible And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock. Holman Christian Standard Bible No," they said, "we won't kill you, but we will tie you up securely and hand you over to them." So they tied him up with two new ropes and led him away from the rock. International Standard Version So they said, "No, we won't. But we're going to tie you up securely and transfer you to their custody. But we won't kill you." Then they bound him with two ropes and brought him up from the caves. NET Bible They said to him, "We promise! We will only take you prisoner and hand you over to them. We promise not to kill you." They tied him up with two brand new ropes and led him up from the cliff. GOD'S WORD® Translation They told him, "We promise we'll only tie you up and hand you over to them. We certainly won't kill you." So they tied him up with two new ropes and brought him back from the cliff. King James 2000 Bible And they spoke unto him, saying, No; but we will bind you securely, and deliver you into their hand: but surely we will not kill you. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock. Links Judges 15:13Judges 15:13 NIV Judges 15:13 NLT Judges 15:13 ESV Judges 15:13 NASB Judges 15:13 KJV |