NASB Lexicon
KJV Lexicon ουαι interjectionouai  oo-ah'-ee: woe -- alas, woe. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οδω noun - dative singular feminine hodos  hod-os': a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καιν proper noun Kain  kah'-in: Cain, (i.e. Cajin), the son of Adam -- Cain. επορευθησαν verb - aorist passive deponent indicative - third person poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλανη noun - dative singular feminine plane  plan'-ay: objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety -- deceit, to deceive, delusion, error. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βαλααμ proper noun Balaam  bal-ah-am': Balaam, a Mesopotamian (symbolic of a false teacher) -- Balaam. μισθου noun - genitive singular masculine misthos  mis-thos': pay for service, good or bad -- hire, reward, wages. εξεχυθησαν verb - aorist passive indicative - third person ekcheo ek-kheh'-o, : to pour forth; figuratively, to bestow -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αντιλογια noun - dative singular feminine antilogia  an-tee-log-ee'-ah: dispute, disobedience -- contradiction, gainsaying, strife. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κορε proper noun Kore  kor-eh': Core (i.e. Korach), an Israelite -- Core. απωλοντο verb - second aorist middle indicative - third person apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. Parallel Verses New American Standard Bible Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have rushed headlong into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah. King James Bible Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core. Holman Christian Standard Bible Woe to them! For they have traveled in the way of Cain, have abandoned themselves to the error of Balaam for profit, and have perished in Korah's rebellion. International Standard Version How terrible it will be for them! For they lived like Cain did , rushed headlong into Balaam's error to make a profit, and destroyed themselves, as happened in Korah's rebellion. NET Bible Woe to them! For they have traveled down Cain's path, and because of greed have abandoned themselves to Balaam's error; hence, they will certainly perish in Korah's rebellion. Aramaic Bible in Plain English Woe to them who have gone in the way of Cain, and have run riot after the deception of Balaam for wages, and they have perished in the rebellion of Korah. GOD'S WORD® Translation How horrible it will be for them! They have followed the path of Cain. They have rushed into Balaam's error to make a profit. They have rebelled like Korah and destroyed themselves. King James 2000 Bible Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the rebellion of Korah. Links Jude 1:11Jude 1:11 NIV Jude 1:11 NLT Jude 1:11 ESV Jude 1:11 NASB Jude 1:11 KJV |