Joshua 8:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Joshua,יְהֹושֻׁ֗עַ
(ye·ho·v·shu·a')
3091: "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
"Stretchנְ֠טֵה
(ne·teh)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out the javelinבַּכִּידֹ֤ון
(bak·ki·do·vn)
3591: a dart, javelinfrom an unused word
that is in your handבְּיָֽדְךָ֙
(be·ya·de·cha)
3027: handa prim. root
towardאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
Ai,הָעַ֔י
(ha·'ai,)
5857: a Canaanite cityof uncertain derivation
for I will giveאֶתְּנֶ֑נָּה
(et·te·nen·nah;)
5414: to give, put, seta prim. root
it into your hand."בְיָדְךָ֖
(ve·ya·de·cha)
3027: handa prim. root
So Joshuaיְהֹושֻׁ֛עַ
(ye·ho·v·shu·a')
3091: "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
stretchedוַיֵּ֧ט
(vai·yet)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out the javelinבַּכִּידֹ֥ון
(bak·ki·do·vn)
3591: a dart, javelinfrom an unused word
that was in his handבְּיָדֹ֖ו
(be·ya·dov)
3027: handa prim. root
towardאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
the city.הָעִֽיר׃
(ha·'ir.)
5892b: city, townof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
Stretch out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
the spear
kiydown  (kee-dohn')
something to strike with, i.e. a dart -- lance, shield, spear, target.
that is in thy hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
toward Ai
`Ay  (ah'ee)
Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine -- Ai, Aija, Aijath, Hai.
for I will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it into thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
And Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
stretched out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
the spear
kiydown  (kee-dohn')
something to strike with, i.e. a dart -- lance, shield, spear, target.
that he had in his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
toward the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the LORD said to Joshua, "Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand." So Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.

King James Bible
And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to Joshua, "Hold out the sword in your hand toward Ai, for I will hand the city over to you." So Joshua held out his sword toward it.

International Standard Version
Then the LORD told Joshua, "Stretch out the battle lance that's in your hand toward Ai, because I will give it into your control." So Joshua stretched out the battle lance that was in his hand toward the city.

NET Bible
The LORD told Joshua, "Hold out toward Ai the curved sword in your hand, for I am handing the city over to you." So Joshua held out toward Ai the curved sword in his hand.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Joshua, "Hold out the spear in your hand toward the city, because I am handing Ai over to you." So Joshua held out his spear.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that is in your hand toward Ai; for I will give it into your hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city.
Links
Joshua 8:18
Joshua 8:18 NIV
Joshua 8:18 NLT
Joshua 8:18 ESV
Joshua 8:18 NASB
Joshua 8:18 KJV

Joshua 8:17
Top of Page
Top of Page