Joshua 3:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and when those who carriedנֹשְׂאֵ֤י
(no·se·'ei)
5375: to lift, carry, takea prim. root
the arkהָֽאָרֹון֙
(ha·'a·ro·vn)
727: a chest, arkof uncertain derivation
cameוּכְבֹ֞וא
(u·che·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into the Jordan,הַיַּרְדֵּ֔ן
(hai·yar·den,)
3383: the principal river of Pal.from yarad
and the feetוְרַגְלֵ֤י
(ve·rag·lei)
7272: footof uncertain derivation
of the priestsהַכֹּֽהֲנִים֙
(hak·ko·ha·nim)
3548: priestfrom an unused word
carryingנֹשְׂאֵ֣י
(no·se·'ei)
5375: to lift, carry, takea prim. root
the arkהָֽאָרֹ֔ון
(ha·'a·ro·vn,)
727: a chest, arkof uncertain derivation
were dippedנִטְבְּל֖וּ
(nit·be·lu)
2881: to dipa prim. root
in the edgeבִּקְצֵ֣ה
(bik·tzeh)
7097a: end, extremityfrom qatsah
of the waterהַמָּ֑יִם
(ham·ma·yim;)
4325: waters, watera prim. root
(for the Jordanוְהַיַּרְדֵּ֗ן
(ve·hai·yar·den)
3383: the principal river of Pal.from yarad
overflowsמָלֵא֙
(ma·le)
4390: to be full, to filla prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
its banksגְּדֹותָ֔יו
(ge·do·v·tav,)
1415: bank (of a river)from an unused word
allכֹּ֖ל
(kol)
3605: the whole, allfrom kalal
the daysיְמֵ֥י
(ye·mei)
3117: daya prim. root
of harvest),קָצִֽיר׃
(ka·tzir.)
7105a: harvesting, harvestfrom qatsar


















KJV Lexicon
And as they that bare
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
were come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
and the feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
of the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
that bare
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
were dipped
tabal  (taw-bal')
to dip, to immerse -- dip, plunge.
in the brim
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
for Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
overfloweth
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
all his banks
gadah  (gaw-daw')
a border of a river (as cut into by the stream) -- bank.
all the time
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of harvest
qatsiyr  (kaw-tseer')
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man).
Parallel Verses
New American Standard Bible
and when those who carried the ark came into the Jordan, and the feet of the priests carrying the ark were dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks all the days of harvest),

King James Bible
And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,)

Holman Christian Standard Bible
Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan, their feet touched the water at its edge

International Standard Version
When the priests who carried the ark entered the Jordan River, as their feet touched the water's edge (The Jordan River overflows all of its banks daily during the harvest season.),

NET Bible
When the ones carrying the ark reached the Jordan and the feet of the priests carrying the ark touched the surface of the water--(the Jordan is at flood stage all during harvest time)--

GOD'S WORD® Translation
(The Jordan overflows all its banks during the harvest season.) When the priests who were carrying the ark came to the edge of the Jordan River and set foot in

King James 2000 Bible
And as they that bore the ark were come unto the Jordan, and the feet of the priests that bore the ark dipped in the edge of the water, (for Jordan overflows all its banks all the time of harvest,)
Links
Joshua 3:15
Joshua 3:15 NIV
Joshua 3:15 NLT
Joshua 3:15 ESV
Joshua 3:15 NASB
Joshua 3:15 KJV

Joshua 3:14
Top of Page
Top of Page