Joshua 24:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then I brought(וָאָבִ֣יא
(va·'a·vi)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
you into the landאֶ֤רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
of the Amoritesהָאֱמֹרִי֙
(ha·'e·mo·ri)
567: perhaps "mountain dwellers," a Canaanite tribefrom amar
who livedהַיֹּושֵׁב֙
(hai·yo·v·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
beyondבְּעֵ֣בֶר
(be·'e·ver)
5676: region across or beyond, sidefrom abar
the Jordan,הַיַּרְדֵּ֔ן
(hai·yar·den,)
3383: the principal river of Pal.from yarad
and they foughtוַיִּֽלָּחֲמ֖וּ
(vai·yil·la·cha·mu)
3898a: to fight, do battlea prim. root
with you; and I gaveוָאֶתֵּ֨ן
(va·'et·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
them into your hand,בְּיֶדְכֶם֙
(be·yed·chem)
3027: handa prim. root
and you took possessionוַתִּֽירְשׁ֣וּ
(vat·ti·re·shu)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
of their landאַרְצָ֔ם
(ar·tzam,)
776: earth, landa prim. root
when I destroyedוָאַשְׁמִידֵ֖ם
(va·'ash·mi·dem)
8045: to be exterminated or destroyeda prim. root
them beforeמִפְּנֵיכֶֽם׃
(mip·pe·nei·chem.)
6440: face, facesfrom panah
you. 
 
  


















KJV Lexicon
And I brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
you into the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of the Amorites
'Emoriy  (em-o-ree')
thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes -- Amorite.
which dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
on the other side
`eber  (ay'-ber)
a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
and they fought
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
with you and I gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them into your hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
that ye might possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
their land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and I destroyed
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
them from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
you
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Then I brought you into the land of the Amorites who lived beyond the Jordan, and they fought with you; and I gave them into your hand, and you took possession of their land when I destroyed them before you.

King James Bible
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.

Holman Christian Standard Bible
Later, I brought you to the land of the Amorites who lived beyond the Jordan. They fought against you, but I handed them over to you. You possessed their land, and I annihilated them before you.

International Standard Version
I brought you into the territory of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan River. They fought you, but I gave them into your control, and you took possession of their land. I destroyed them from your presence.

NET Bible
Then I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought with you, but I handed them over to you; you conquered their land and I destroyed them from before you.

GOD'S WORD® Translation
"After that I brought you to the land of the Amorites who lived on the east side of the Jordan River. They fought you. However, I handed them over to you. So you took their land, and I destroyed them in front of you.

King James 2000 Bible
And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt on the other side of Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that you might possess their land; and I destroyed them from before you.
Links
Joshua 24:8
Joshua 24:8 NIV
Joshua 24:8 NLT
Joshua 24:8 ESV
Joshua 24:8 NASB
Joshua 24:8 KJV

Joshua 24:7
Top of Page
Top of Page