Joshua 22:33
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The wordהַדָּבָ֗ר
(had·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
pleasedוַיִּיטַ֣ב
(vai·yi·tav)
3190: to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
blessedוַיְבָרֲכ֥וּ
(vay·va·ra·chu)
1288: to kneel, blessa prim. root
God;אֱלֹהִ֖ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
and they did not speakאָמְר֗וּ
(a·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
of goingלַעֲלֹ֤ות
(la·'a·lo·vt)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up againstעֲלֵיהֶם֙
(a·lei·hem)
5921: upon, above, overfrom alah
them in warלַצָּבָ֔א
(la·tza·va,)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
to destroyלְשַׁחֵת֙
(le·sha·chet)
7843: perhaps to go to ruina prim. root
the landהָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
in whichאֲשֶׁ֛ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the sonsבְּנֵי־
(be·nei-)
1121: sona prim. root
of Reubenרְאוּבֵ֥ן
(re·'u·ven)
7205: "behold a son!" oldest son of Jacob, also his desc.from raah and ben
and the sonsוּבְנֵי־
(u·ve·nei-)
1121: sona prim. root
of Gadגָ֖ד
(gad)
1410: a son of Jacob, also his tribe and its territory, also a prophetperhaps from Gad
were living.יֹשְׁבִ֥ים
(yo·she·vim)
3427: to sit, remain, dwella prim. root


















KJV Lexicon
And the thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
pleased
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and did not intend
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
against them in battle
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
to destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
wherein the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Reuben
R'uwben  (reh-oo-bane')
see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben.
and Gad
Gad  (gawd)
Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet -- Gad.
dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
Parallel Verses
New American Standard Bible
The word pleased the sons of Israel, and the sons of Israel blessed God; and they did not speak of going up against them in war to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were living.

King James Bible
And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt.

Holman Christian Standard Bible
The Israelites were pleased with the report, and they praised God. They spoke no more about going to war against them to ravage the land where the Reubenites and Gadites lived.

International Standard Version
What they said pleased the people of Israel, so they blessed God and said no more about going up to attack them in war and to destroy the land where the descendants of Reuben and the descendants of Gad were living.

NET Bible
The Israelites were satisfied with their report and gave thanks to God. They said nothing more about launching an attack to destroy the land in which the Reubenites and Gadites lived.

GOD'S WORD® Translation
The people of Israel were satisfied with the report. So they praised God and didn't talk anymore about going to war against Reuben and Gad and destroying the land where they were living.

King James 2000 Bible
And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land in which the children of Reuben and Gad dwelt.
Links
Joshua 22:33
Joshua 22:33 NIV
Joshua 22:33 NLT
Joshua 22:33 ESV
Joshua 22:33 NASB
Joshua 22:33 KJV

Joshua 22:32
Top of Page
Top of Page